关雎新译

河中沙洲的雎鸠啊

关关,对鸣如初

美丽贤惠的姑娘啊

最合君子去追求


长短不一的荇菜啊

左采采,右采采

美丽贤惠的姑娘啊

日思夜想永难忘


得不到啊,得不到

日思夜想永不停

想念啊,肝肠寸断

翻来覆去入睡难


长短不一的荇菜啊

左采采,右采采

美丽贤惠的姑娘啊

弹琴鼓瑟示心意


长短不一的荇菜啊

左采采,右采采

美丽贤惠的姑娘啊

击鸣钟鼓使快乐

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 68,484评论 0 18
  • 诗经详解(一) 关雎 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之...
    汉唐雄风阅读 4,372评论 0 41
  • 郑重是这样一种态度:不敷衍,不迟疑,不摇摆,认真地聚焦于当下的事情,自觉而专注地投入。
    米有人先森阅读 327评论 0 0
  • ‘’我想,我一向喜欢这样地活着:在一个租赁的公寓里(这套公寓不属于我),在舒适的家具中间(这些家具不属于我),无家...
    不空啊学哲学阅读 212评论 0 0
  • 近日,AIESEC 中国大陆区迎来了这个暑假通过 AIESEC 到中国来做志愿者的各国青年,他们分别在中国的东部,...
    e9d633e798b0阅读 434评论 0 1