
《乳房》、、、作者: [美] 菲利普·罗斯、译者: 姜向明,3.2万字
说实话,读这本书是被书名吸引了,可见我阅读这本书动机不纯,最后的结果是没读懂这本书,所以下面我所说的基本是我猜测的,有真正读懂这本书的,可以跟我交流一下。
美国这位叫菲利普·罗斯的作家,写的这本小说,使我想起当年读《二十二条军规》的感觉,从头到尾都是松散拖沓的议论,如同一个玩笑,只是这本小说不如《二十二条军规》,至少那本最后还有个反战主题,这篇却什么也没有,而且结构上也极简单,就是一个正当壮年的男子,因为性欲旺盛后,突然变成一只重达一百五十五磅的乳房,然后是成了乳房后,面临的各式各样的人,还有他自己各种想法。像这类写法,理论上好像归于“黑色幽默”一派。
小说很短,最多算中篇小说,读的时候却有很多想法,这类小说在中国自然是没人会写,西方却有许多,叫《变形记》的小说就有多本,最出名的是卡夫卡,我还读过一本女性写的,讲人变成猪的故事,还有一部电影说变成了苍蝇,就是现在电影中关于异化的主题,也还是比较普遍的,所以这本书算是西方的主流,只是我们不太适应而已,所以读起来有些吃力。
在我看来,这本书应该是向卡夫卡的《变形记》致敬的作品,只能算是戏作。只是西方人思维方式与我们不同,他的致敬有着玩笑的意义,其他的基本没有意义。要不就是我没有读懂,而且是东西方文化的差异造成的。所以我这里还是按致敬来说,这也是我猜出来的。
因为卡夫卡的《变形记》过于严肃,所以作者用了玩笑或者幽默的形式来致敬。卡夫卡的甲虫是坚硬的、非人性化的、被他人所遗弃和嫌恶的“怪物”,最后悲伤地死去。而罗斯的“乳房”是柔软的、情欲的、被妥帖地照料,并最终被他人和自己所接受,也就是“合理的存在”。但他们在叙述中似乎有一部分是相同的,那就是喋喋不休地论证自己的“真实身份”,始终不放弃做为一个“真实的人。我也是从这点认为这本小说没有什么重大意义,认为是作者的一个玩笑。但我们应该承认,其实我们的生活大多是反思维的,就是一种荒谬,也是一种玩笑,如同我们在生活中的失望与痛苦,也许有这一点已经足够了。
好了,我的认知只有这么多,也许会有人看出更多的高深内容,只是我做不到,我已经尽力了。