【干货】不容错过的翻译资源汇总

大小青年们,

五四青年节快乐!

在这个青春奋斗的日子里,跟大家分享一波翻资源,送给学习英语、练习口译、从事翻译工作的你们!

星级评分跟素材本身质量无关,仅仅是我个人觉得对翻译学习、从业者的适用程度,不当之处欢迎大家拍砖,未尽之处欢迎补充!

一共有综合、时政、经贸、科普、工具五大类,可以按照自己的需求直接下拉到对应的位置。

一、·综·合·类·

1、【网站】Speech Repository

推荐指数:⭐⭐⭐⭐⭐

简介:欧盟口译司专为培养会议口译员推出的免费资源,可在线观看,但非欧盟合作院校的师生权限有限。视频按语言、难度、领域等分类,演讲由职业译员录制,部分为真实会议视频资料,适合各阶段口译学习者做练习,或口译老师做教学素材。刚开始学习口译的童鞋再也不用担心找不到合适难度的练习素材了!

网址:https://webgate.ec.europa.eu/sr/

2、【网站】intelligence2

推荐指数:⭐⭐⭐⭐⭐

简介:各界人士就政经、外交、科技、人文等话题的辩论、对话和讨论,有深度又不乏趣味,观点性强,适合逻辑训练。素材有视频和音频两种格式,自带的PODCAST甚至还可以随心变速播放,简直不要太赞!

网址:https://www.intelligencesquared.com

3、【网站】TED

推荐指数:⭐⭐⭐⭐⭐

简介:家喻户晓的TED就不多介绍了。15分钟左右的演讲适合同传练习,TED的科普短视频也很好玩,适合交传练习,首页下拉就能看到。

4、【节目】Hard Talk

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:BBC出品的一档对话节目,主题广泛,每期约30分钟,特别适合练习。主持人和嘉宾的交(撕)锋(逼)也很精彩,话轮和逻辑转化比较快,有一定难度。首页进入Podcast,可以直接下载音频哦~

网址:https://www.bbc.co.uk/programmes/n13xtmdc

5、【APP】每日英语听力

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:安卓、苹果都能用的一款英语听力APP,内容丰富,能满足不同阶段英语学习者的需求,不用科学上网就能实时收听BBC、CNN等广播,超方便!很多材料下面附英文文本,但中文译文现在基本是会员特权了。

6、【微信公众号】CGTN

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:推送主题一般为当下热点,内容中英对照,内置迷你英文小视频。虽然中英文不是完全对应的翻译,但作为日常积累还是非常不错的。小视频太短,不太适合做口译练习。

7、【微信公众号】英文巴士网

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:每天推送听力和双语学习材料。不用费时费力地每天为找练习材料发愁,只给3星是因为个人对推送内容不是特别满意,音频普遍偏短。有时候会有领导人讲话原音、同传录音、对外发布的文稿,很适合练习。

8、【网站】联合国

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:联合国日内瓦办事处会议录音,既有会场原音,也有各语种现场口译录音,下载方便。只给三颗星是因为很多会议的内容比较专,比如逐条讨论文件,不太适合日常练习。

网址:http://conf.unog.ch/digitalrecordings/

9、【节目】观视频工作室

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:B站和油管上都有频道,两个平台上内容稍有不同。主要收录的节目有:经济学家、物理学家陈平教授的经济栏目《眉山论剑》, 复旦大学中国研究院院长张维为教授的政治栏目《维为道来》,科技栏目《科技猿人》,国务院发展研究中心世界发展研究所丁一凡研究员的《非同凡响》等等,栏目太多,就不一一介绍了。做口译练习推荐用油管,因为油管上有些视频是中英文对照字幕的。

二、·时·政·类·

10、【网站】外交部

推荐指数:⭐⭐⭐⭐⭐

简介:重点推荐我个人使用频率最高的英文版《重要讲话》。里面收录了领导人重要讲话的官方译文,质量绝对经得起考究,甩网上各种版本几十条街!近几年译文更注重传播效果,翻得比以前更地道了,真的要彩虹屁夸上天啦!具体操作:进入英文版首页,找到Policies and Activities, 选择Speeches。中文可在网上搜索领导人原声音视频或文稿,适合交传、视译练习,或纯文本学习。

11、【微信公众号】外交部发言人办公室

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:外交部官方微信公众号,每日更新双语例行记者会。第一时间了解国际热点问题、涉我重大问题官方立场,学习对应的英文表达。英文译文质量不太稳定,有些中式英语,偶有语法错误。尽管如此,对口译学习者来说真的是不可多得的宝库!

12、【节目】B B C World Service

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:B B C整点新闻,15分钟左右。建议每天听听,磨磨耳朵,跟踪国际热点。对自己够狠的话,也可以做魔鬼交传练习,信息量超大。

13、【网站】布鲁金斯学会

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:作为享誉世界的智库,布鲁金斯的质量就不赘述了。重点推荐《会议与活动》栏目,海量高质量研讨会,讨论有深度,观点多元,学术性较强,可以选择视频和音频两种格式。具体操作:网站首页下拉至EVENTS,点击VIEW ALL EVENTS, 下拉至PAST EVENTS。

网址:https://www.brookings.edu

14、【节目】这就是中国

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:2019年1月国内新开的一档“演讲+真人秀”节目, 主讲人张维为教授是复旦大学中国研究院院长、原邓小平高级翻译。话题、语速和信息密度都比较适合练习,但中到英练习没有参考译文还是有点遗憾。

15、【网站】中国网

推荐指数:⭐⭐

简介:国新办领导、外文局管理的一个新闻网站。内容丰富,但过于丰富之后就略显杂乱了。推荐的栏目是《中国3分钟》,每期3分钟左右的英文短视频介绍中国的方方面面,字幕中英对照。主播们的英语发音嘛hmmm, 但文本比较考究,适合做积累。

三、·经·贸·类·

16、【油管频道】World Economic Forum

推荐指数:⭐⭐⭐⭐⭐

简介:不容错过的世界经济论坛,各国政界领导、商界领袖、专家学者等齐聚达沃斯,讨论国际经济相关问题。语料丰富,有几分钟的小视频,也有半小时到一两小时的专题研讨,适合听力、口译练习。

17、【油管频道】FT

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:个人觉得《金融时报》的视频不如报纸出品,几分钟的短视频居多,语速普遍偏快,信息较密集,但能学到很多有意思的知识。

18、【节目】财经郎眼

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:一档财经类的聊天式评论节目,用相对简明易懂的语言把经济学“生活化”,不错的练习素材,还能顺便学习财经知识。缺点就是没有参考译文,练习效果可能会打点折扣。

四、·科·普·类·

19、【油管频道】TopThink

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:好玩有趣的科普动画视频,动画有点丑萌,但内容很不错,适合做交传练习。

20、【微信公众号】李永乐老师

推荐指数:⭐⭐

简介:最早是无意中在油管上发现的宝藏网红老师,后来发现他也开了微信公众号,很好玩的科普课程。我平时会用来做交传练习,但难度比较大。

五、·工·具·类·

21、【词典】Linguee

推荐指数:⭐⭐⭐⭐

简介:超好用的在线词典!查词给的释义很简单,也没有具体的用法,但有海量例句,例句很多来自联合国等官方文本。作为普通词典的补充,简直不要更赞!

网址:https://www.linguee.com

22、【术语库】中国关键词

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:中国外文局、中国翻译研究院推出的一个政治术语语料库,目前有15个语种。以中英为例,首页搜索一个政治术语,可以搜到相关中文解释、背景介绍,以及对应的英文版本,好比是中英对照的百度百科。缺点是更新不是特别及时。《每日一词》板块可以作为日常积累。

网址:http://www.china.org.cn/chinese/china_key_words/

23、【术语库】中国特色话语对外翻译标准化术语库

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:类似中国关键词,目前收录10个语种,但不是所有术语每个语种都有。比较赞的是搜索术语除了能够查看对应语种的翻译,还收录了一些比较权威的例句。

网址:http://210.72.20.108/index/index.jsp

24、【在线翻译】DeepL Translator 

推荐指数:⭐⭐⭐

简介:活动临到头突然收到大堆稿件,来不及看的时候可以用这个在线翻译网站做初步处理。中到英、英到中的翻译质量都还不错,属于机翻中的优秀选手。

网址:https://www.deepl.com/en/translator

25、【微信公众号】重燃阅读

推荐指数:⭐⭐

简介:作者会不定期分享免费英文书籍,最棒的是每周可以获取整本最新的《经济学人》。


转自Kathy的【微信公众号】爱上练口译

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,826评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,968评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,234评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,562评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,611评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,482评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,271评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,166评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,608评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,814评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,926评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,644评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,249评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,866评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,991评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,063评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,871评论 2 354