如何将“城里套路深,我要回农村,”用文言文有趣翻译?

都说:一入中文深似海,从此笑点都沾边。下面就让我们来看看,如今流行的话,如何用文言文翻译出来,请看我细细写来。

图片发自简书App

01

原文:你咋不上天呢?

译文:问君何不乘风起,扶摇直上九万里。

02

原文:城里套路深,我要回农村。

译文:城中戏一长,山民笑断肠。

03

原文:二营长,把老子的意大利炮拿出来。

译文:管带今何在?速推西炮来!

04

原文:脑子是个好东西,可惜你没有。

译文:智为贤者备,奈何汝庸之。

05

原文:看我四十米长的大刀

译文:安得倚天剑,跨海斩长鲸。

06

原文:一人一杯茶,一首歌,一个安静的夜晚。

译文:与影对坐夜品茗,伴歌相闻携日升。

06

原文:你过来,我保证不打死你。

译文:君且渐步近,夺君九寰命。

07

原文:你行你上,不行别逼逼。

译文:君有憾山能,请君入为尊,若无腾飞意,静语归山村。

08

原文:我喜欢的,不喜欢我。

译文:我本将心向明月,奈何明月照沟渠。或落花有意随流水,流水无情恋落花。

09

原文:这里的人个个都是人才,说话又好听,我超级喜欢这里的。

译文:群贤毕至,巧舌如簧,甘之始贻,乃吾梦乡。

10

原文:评论里咋有这么多高人呢?

译文:坛中高人列,缘由多几何?

有趣的翻译,就到这里啦,欢迎底下搞笑留言。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容