如果有人提出人文学知识乃生存必备的观点,你会立刻反驳吗?然而在一番思考后,又有些许的认同,经过进一步深思熟虑的考量,带着这个观点进入探究的过程。
不得不说这是一本干货满满的有颜有料有厚度的实用且有收藏价值的图书,也是全美超过百所高校人文学通识教科书,被誉为“伟大的人文学教科书”。不用说主题广泛、可读性强、写作风格优美这些公认的评价,另有一个新的亮点,联合库客音乐,配备在线音乐。
本书译者在序言中写到:理想的翻译作品,理应在另一个文化语义符合系统中实现与原作相同的语义、逻辑功能,同时唤起、暗示应有的情感、意向,甚至还原原作的风格、音韵和审美体验,既不可词不达意,亦不可越俎代庖,“盈瘦合度”。
译者往往通常有一个通病,如果是文学基础不够深厚,那么翻译出来的词句仅仅是字面意思的表达,并不能有精妙的深意,本书译者如上的一番见解很是让人敬佩,且从书中也处处可看出译文者具有深广的文史哲学知识基础,很多的警言妙语都带有惊喜的兴奋,这本书也一定值得反复研读。
可以这么说,书虽厚但是部分断章分明,层次逐一递进,由浅入深,由概述到详解,由基础到论述,由论述到结意。从人文艺术的作用、学习的态度及方法、源头艺术对其发展的影响,到详见文学、美术、音乐、喜剧、音乐舞台艺术及电影等门类的基本历史发展和相应风格流派、体裁的介绍,以客观的对待和评价各民族不同文化的贡献及艺术价值,并注意避免了西方文化为中心的解读和评价。(因本书作者西方人理查德·加纳罗)
本书主要以题材和思想主线,分别论述宗教、道德、幸福、爱情、生死、自然、自由人文艺术中的种种体现及影响。涉猎大量的详尽资料,旁征博引知识涵盖量极其丰富深厚,为读者提供的辩证和思考的多方位角度的艺术价值视角。作为第10版,本书也更加的完善前九版的修正,新增了部分知识和板块。
书很厚且有深度,但是并不要担心你读不懂它,雅俗共赏是本书奉献给广大读者的友善之处,见略得当行文行云流水且语境语意优美流畅,阅读本书是一种极高的享受。
探索神话故事背后的艺术价值,让批判性思维从另一个高度来审视艺术的影响力,这大概给本书增加了些许神秘的色彩,而每个成年人心中也大多都有一个神话故事向往的童年之梦。本书中的见解深刻独到,既能给读者启示又能深入带到书中浩瀚的海洋中忘我的翱翔。
如果你对艺术仅有略微的了解,如果你对人文学识的含义似是而非,认真阅读本书,读完后你会发现自己已经可以簇簇而谈,妙语如珠,随着言语谈话流露而出的灵魂思想已经深刻且赋予灵魂新的高雅的层楼。
书中自有丰富的精神食量,去读去思考去自律,才是提高人生高度应该做的事情。让艺术的美好充斥掉生活琐碎的一地鸡毛,让灵魂的信仰带有香气的辩证力量,让人文学的感性带有理性的超脱,这才是艺术,让人成为人的高度。