20180905 关于外文阅读能力

我近两天在看Good-Bye, Mr. Chips的葛传槼、俞亢咏注解版,每每看完注解,我最大的感触便是,哇,我竟然有这么多细节没有注意到!自己看书,大多时候差不多就混过期了,根本不会如此细致地死磕每一句中的词汇、语法和表达。

我本来还在想,有必要这样吗?如此细致地拆解,常常搞得自己迷失了书中的内容,虽说能学到东西,可看小说的乐趣却荡然无存。结果,我看到了钟道隆先生在《踏踏实实学英语》一书中谈“如何提高阅读能力”,简直可以称之为当头棒喝。

阅读能力是隐性的,范读的时候只要没有太多生词羁绊,我常常感觉良好,以为自己读的蛮好的。可我的外文阅读速度一直提不上去,每次跟朋友约定一起看一本书,总被落下很远。先生说得直白,靠查字典读书的,不可能做到快速阅读。可这并不是说,不查字典混过去。正解是,总要精度一定量的书在先,逐字逐句地抠,本着“不可一词无来例,不可一词不讲究”的态度,力求词词懂句句懂。这份功夫是容不得偷工减料的,要想后期跑起来,必须得先爬利索,基本功扎实到位才行。这回正好借着葛传槼、俞亢咏老师的详细注解,先好好找一找精读和死磕原版书的感觉吧。

此外,翻译(笔译)就更得词词句句都搞懂了,马虎糊弄不得。校对翻译稿时,对不确定、拿不准的地方千万不能怕麻烦,一定要复查原文,以确保每一句的无误、准确。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 很多都知道,社会上有一种人到那里几乎都很吃香: 那就是会说的人,能说会道、口吐莲花、口若悬河,形容的就是。 因此现...
    甚求解阅读 4,221评论 0 0
  • 篝火一如往常地在某座东南亚的村庄残余之上熊熊燃烧,在它的指引下,我轻而易举地寻得归途。那群野蛮的疯子称我为“兄弟”...
    宇宙明王阅读 1,807评论 0 0
  • 素质差,神经病!
    无终子阅读 1,202评论 0 1
  • 走出去 遇见有趣的人 吃不同的美食 听不同的故事 看不一样的风景 然后 看你妹啊
    府罗将相阅读 1,124评论 0 0