1.翻译:牡丹峰
说句“我爱你”——有时真得挺难;
说句“对不起”——真是难上加难;
说句“分手吧“——总是随随便便;
说句“滚远点”——几乎就是天天;
说句“回来吧”——不是人人都敢;
说句“我去死”——那些只是戏言;
说句“我爱你”——当然不难…但真伪难辨…...
—柳德米拉
2.翻译:杨亚非
说声“我爱你”,通常挺难;
说声“对不起”,更难;
说声“分手吧“,经常事;
说声“滚远点”,简直是每一天;
说声“回来吧”,不是每个人都能回;
说声“想死你了”,也只是说说而已;
要说“我真爱你”,当然能…...
但证明起来很难很难…...
—柳德米拉
3.翻译:白杨
说——我爱你,好难!
说——对不起,更加困难!
说——永远分离,总是那么简单!
说——你走开,恨不得每一天!
说——你快回来,并非人人如此坦然!
说——我要为爱而死去,仿佛一句笑谈!
说“爱”,可以随时随地,
爱的证明——最最艰难…...
—柳德米拉
4.翻译:灯泡
说——我爱你,并不简单;
求谅解,更不容易;
要分手,挥之而去;
请离开, 信手拈来;
求回来,未必有回头之路;
没法活, 不过是耸人听闻;
我爱你,说来容易,证明却难......
—柳德米拉
5.翻译:白桦林里有头熊.
我想说爱你—实在启齿难言,
道一句抱歉—更是难上加难,
可分手再见—却能随时兑现,
一道逐客令—天天挂在嘴边……
想说快回来,偏又不够勇敢,
没你我不行,根本就是奢谈!
当面说爱你,当然可以重演……
但为时已晚,无法再证前缘……
—柳德米拉
6.翻译:360美丽俄罗斯
爱你在心口难开;
一声道歉难上难;
绝别之言常在口;
逐客之词日复日;
劝君归来情何堪;
爱到极致是为恨;
口中表爱证时难!
—柳德米拉
7.翻译:忘不了
说我爱你-有时侯不容易;
说对不起-更不容易;
说拜拜-永远都有可能;
说你走开-哪怕天天说都木有问题;
说你回来吧-不是谁都能说出口;
动不动就寻死觅活-不过也就是说说;
说爱当然可以,但证明起来很难......
—柳德米拉
以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!