2016年12月18日

上午是小米的补作业时间。昨天是植物导师课程的活动,因时间冲突和老师商量,上午提前去完成了栅栏板上的勾线部分,晚上又去取回颜料;今早补涂色,第一次用丙烯颜料,没有老师现场指导,完全是随意涂抹,效果很一般。中途因发现她弄脏新换的衣服,烦躁,还冲她发了火,事后有些后悔。

图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App

午后去骑自行车,又没约到同学,结果在餐厅偶遇另一同学,约好文华书城见面。近来身体状况欠佳,本不想走远,也只好硬着头皮,陪她去文华。一路上,她骑,我慢慢走,还好体恤我,一路等我。令人欣喜的是,沙湖边看到好多漂亮的鸟,不知是留鸟,还是冬候鸟?可惜会认的鸟太少。其实,这个季节小区内的鸟叫声少了,但见鸟飞落草间觅食的机会反倒更多了,感觉喜鹊多见。还遇到沙湖边钓鱼者,寒暄了几句,答:今天运气不好不坏,三四斤吧!

图片发自简书App

图片发自简书App

到文华和同学接上头就上楼了,而倦意再次袭我而来,找个地坐下,她看了多久我就迷糊了多久。

英式下午茶店吃的晚饭,意外发现这家店的奶茶真是好喝,不是一般的丝滑。真想找时间好好研究研究一下怎么让奶茶更好喝。返程我走得快多了,居然也花了一个小时,七点到家。

图片发自简书App

晚上,米爸出人意表地居然和小米一边泡脚,一边复习了《读过》上的背诵内容,还提到了宋襄公的泓水之战。但米爸拒绝给小米谈宋襄公的是与非,只简单提了史实部分。

睡前阅读:好久没读英文了,今天读了两本分级小册子,《哈利波特与魔法石》五十分钟。

图片发自简书App

图片发自简书App

今天坐在文华打盹的位置右手边正好是《哈利波特与磨法石》的中文版和绘本版,意外地发现其对应英文书名是Harry Porter and the Philosopher's stone。回家后上网一捜才知道,英国版的书名是Harry Porter and the Philosopher's Stone,而美国版的书名是Harry Porter and the Sorcerer's Stone。这样看来家里的中文版源自英国版,而英文版源自美国版。

图片发自简书App

下周出差,正好利用这段时间好好理理这本书的话题。其实,本不觉得小米这个年龄合适看这本书。只是在观影《神奇动物在哪里》后,突然触发了自己想看哈利波特的意愿;和看过哈利电影的小米一聊,也触发了她的阅读兴趣。想想九月份曾给这个波特迷读完整本《给哈利波特的信》,为什么不趁热打铁,母女俩共读一本书,好好聊聊这本书呢?干嘛受那些条条框框的限制。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,590评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,808评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,151评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,779评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,773评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,656评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,022评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,678评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,038评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,756评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,411评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,005评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,973评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,053评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,495评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容