《逍遥游》
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠(hù)之种,我树之成,而实五石(dàn)。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓠,则瓠落无所容。非不呺(xiāo)然大也,吾为其无用而掊之。”
庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟 jūn手之药者,世世以洴(píng)澼(pì)絖(kuàng)为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金,今一朝而鬻(yù)技百金,请与之。’客得之,以说(shùi)吴王。越有难,吴王使之将,冬,与越人水战,大败越人。裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”
惠子用他的见解开对话庄子,他认为葫芦瓢太大,根本没法用来盛水,就把它摔坏了。庄子用睿智的对话他。他认为同样的事和物,只是持有人来对待它就会不一样,像护手霜有的人可以把它用来换封地,有的人就只单纯的用它来做润肤。
好好把这些了运用到生活中,无论是哪件事,我们肯定可以收获到的。试着把自己多方面打开。