秋日(個人翻譯

主啊,是时候了

那曾猖狂的夏日。;

让那影子透过日晷

让那风放肆在这牧场之上;

那枝头未熟的果实

请在给它们多些时日吧;

催促它们在那南方的温润里成熟

在最后一刻溜进那醇厚香甜的酒


没有房屋便不必建造

拥有孤独便永远孤独;

醒着,读着,写着

漫长的书信

飘进叶子里;

徘徊,焦灼

当落叶开始纷飞

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容