1. 认识这个词(基础篇)
英英释义:to change something into a different form
例句:It’s time to translate words into action.
2. 体会这个词 (进阶篇)
我们很熟悉“translate”可以表示“翻译”的用法,不过可能对它引申的用法比较陌生。“translate”经常可以表示“转化”,如同把一种语言翻译成另一种语言,我们可以用 translate 让两个事物发生转化。
比如,“化痛苦为力量”就可以说成:
It's time to translate pain into strength.
我们想表达一个产品的客服做的越好,它的用户就会越忠诚,我们就可以说:
Quality customer service translates into customer loyalty.
由于 translate 可以描述两个事物的转化,这种转化很多时候都可以理解为“意味着”(上面句子中的 translate 就可以理解为“意味着”)。
这种用法在外刊中很常见,比如《经济学人》在语言板块 Johnson 中讨论学习外语的价值时,在标题部分就用到了 translate:
我们就可以说:
Even on conservative estimates, speaking another language translates into a big earnings boost.
3.作业
1)翻译:
能够流利地说一门外语,就意味着在工作中有优势。
Fluency in a foreign language can translate into an edge in the workplace.
摘抄:
A small increase in local spending will translate into a big rise in property tax.
地方支出略微增加就会导致财产税的大幅提高。
2)造句:
化情绪为行动是危险的。
It is dangerous to translate emotions into action.