一句“对辩”,锁定十天!

简书,是什么原因让我的文章被锁定?真是不明白!!!

英语一句:2019-06-10

There is consensus among Chinese people that no country or individual can protect itself without intellectual property protection.
(大概是这样的意思:我们中国人有这样的共识,如果没有知识产权保护,任何国家或个人都不能保护自己。)

consensus [kənˈsensəs]

n.一致的意见;共识

intellectual [ˌɪntəˈlektʃuəl]

adj.智力的;脑力的;理智的;有才智的;智力发达的
n.知识分子;脑力劳动者

我在中美“对辩”的英文报导中学到了大量的英语词汇:
debate 争论,辩论。译成“对辩”很妙
anchor 锚;精神支柱,顶梁柱。译成:主播
host 主人;主持人
netizen 网民
social media 社交媒体
trade war 贸易战
tariff 关税;价目表
developing country 发展中国家
socialism with Chinese characteristics 中国特色社会主义
……我想,多来几次这样的辩论,将有助于激发中国人学习英语的热情,并提高中国人的自信心。


代码小工蚁:英语学不好,痛苦。与其一直痛苦,不如马上解决痛苦。那先记点基础单词(NJ3000)吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • One 1 the [ðə, ði:] art.这,那 ad.[用于比较级;最高级前] 2 be [bi:,bi]...
    梁培林阅读 13,109评论 0 10
  • 3.Not to mentionwhat is happening in the world ofonline-d...
    不是猫阅读 5,626评论 0 0
  • 参考 不混淆实现Serializable接口的类
    哈哈111阅读 1,774评论 0 0
  • 小白学习的一个很好的方法就是模仿,先学会架式,再琢磨内涵。今天就实操了一下,现学现卖动起来✌️。 优秀的人都有相似...
    清焰qy阅读 3,251评论 0 0
  • “我们想象在这样一个虚拟未来的智能眼镜里面,你会发现应用程序已经是完全不同的形态,跟现在手机里面的应用形态是不一样...
    smilewalker阅读 2,642评论 0 3