今天在翻译一份企业财务补贴材料,里面有一些词汇不怎么懂,比如地方留成、奖补政策、贴息等。
对企业所缴纳增值税进行综合奖补
Awards and subsidies will be made to the value-added tax paid by enterprises.按增值税地方留成部分50%奖补
50% rebate on the part of VAT kept by local finance给予某些企业高管享受个人所得税补贴
Some enterprise executives receive an individual income tax subsidy.
subsidy noun (c.) - money given as part of the cost of something, to help or encourage it to happen
The company received a subsidy.
The government is planning to abolish subsidies to farmers.
Increase subsidies for the poor.
Receive a subsidy of $50 a week.-
给予项目业主一次性奖励
the project owner should be granted a one-time award
搜谷歌有看到,a one-time award/reward/bonus
Award verb [T], to give money or a prize following an official decision
eg. sb is awarded first prize.
sb award sb some money.
noun [C] a prize or an amount of money
eg. They have authorized awards of $900 to each of the victims.
他们判给每一位受害者900美元赔偿金。Reward noun [C] something given in exchange for good behaviour or good work. eg. There is a reward for whoever finishes first. 无论谁先完成都会得到一份奖赏。 an amount of money given to someone who helps the police to return stolen property to its owner eg. The police offered a reward for any information about the robbery. 警方悬赏征求有关劫案的任何线索。 Reward verb [T] to give someone a reward The company rewarded him for his years of service. All his hard work was rewarded when he saw his book in print. He rewarded their kindness with hostility and contempt. 他们好心对他,他却报以敌意和轻蔑。
免三减二政策,前三年免征税,后两年征税50%
Taxes are exempted for the first three years and halved for the following two years.入规进统 (升级你的规格,纳入统计范围内的企业)
enterprises appear on the list of government statistical departments
做完这个3000字的稿子,脑子里一团浆糊。reward, award, grant, subsidy这几个词傻傻分不清楚,搭配更是不懂。只得一边翻,一边看剑桥词典,防止搭配错误,词性错误。先贴在这里吧。以后遇到这种稿件,我感觉不会像今天一样慢了。