《太平广记 卷第二百五十七 嘲诮五 伛人》:
有人患腰曲伛偻,常低头而行。傍人咏之曰:“柱杖欲似乃,插笏便似及;逆风荡雨行,面干顶额湿;著衣床上坐,肚缓脊皮急;城门尔许高,故自匍匐入。”(出《启颜录》)
大意为:有患佝偻病者,走路时常常是低着头。有人便编成歌谣咏道:“拄着拐杖象个‘乃’,插上笏便象个‘及’。顶风荡雨走路,脸干而额顶湿。穿着衣裳在床上坐,肚子松但后脊梁皮紧绷。城门也太低了,否则为啥要匍匐而进出呢。”
写诗的这位大约是个文化人吧,盖其中除了“乃”“及”的别样比喻外,还言及并不常见的一个动作“插笏”。笏者,笏板也,古代朝会时官宦所执的手板,有事就写在上面,以备遗忘。“缙绅”一词大约都知道吧。缙,也写作“搢”,意思就是插;绅,束在衣服外面的大带子;合起来就是插笏。古代臣下,上朝奏言则手执笏板,不用时就插在腰间的大带上。
有一种人,总习惯挖苦,讥笑,嘲讽别人,上述这位写诗者便是。或者说,尽管肚子里可能真有些墨水,但在品格上,仍旧是个小人。