读《诗经》279-周颂·臣工之什·丰年

丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。为酒为醴,烝畀祖妣。以洽百礼,降福孔皆。

注释

  • 丰年:丰收之年。
  • 黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。
  • 高廪(lǐn):高大的粮仓。
  • 万亿及秭(zǐ):周代以十千为万,十万为亿,十亿为秭。
  • 醴(lǐ):甜酒。此处是指用收获的稻黍酿造成清酒和甜酒。
  • 烝(zhēng):古代冬天祭祀。
  • 畀(bì):给予。祖妣(bǐ):男祖先称“祖”,女祖先称“妣”。
  • 洽(qià):配合。百礼:指各种祭祀礼仪。
  • 孔:很,甚。皆:普遍。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容