初五财神到|外刊中那些“财源广进”的表达

今天是大年初五,恭敬地迎一下财神

作为一个小众的英语知识博主,

当然要用自己的方式迎财神啦

整理一下外刊中常用的关于“财源广进”的词组

讨个好彩头(ivy迷信脸)

一!定!要!看!到!底!部

有!变!富!喷!雾!

当我们说一个人有很多钱钱,我们会说他钱袋子鼓鼓的,英语里有个形容词和这个表达有异曲同工之妙:

deep-pocketed

比如去年经济学人某篇有关共享经济的文章中有这样一句话:

Still, the latest funding round for Didi Chuxing shows how capital continues to rush into the global ride-hailing market, where deep-pocketed investors are jockeying to place bets on companies that they believe will continue to transform the way people get around.

不过,滴滴的最新一轮融资显示了资本在怎样继续涌入全球网约车市场。财力雄厚的投资者们正在这个市场上竞相把赌注压在那些他们认为会继续改变人们出行方式的公司身上。

一看这个deep-pocketed就知道是由deep和pocket组合到一起的,那么deep pocket是什么意思呢?大钱包吗?

deep pocket可以表示一大笔钱、丰富的资源,所有者可以是公司机构,也可以是人,比如:

the American tobacco companies have "deep pockets"

还有pocket这个动词也不能放过:捞取〔钱财〕;赢得〔奖金等〕

Johnston pocketed 2,500 in prize money. 

约翰斯顿得到了2,500美元的奖金。

完美替换gain, get这种白开水一样的动词有木有~~

还有一个词组也可以表达这种get了很多钱钱的意思:

rake in

The privatization allowed companies to rake in huge profits.

私有化使各公司轻易地捞到了巨额利润。

而且这个词还特别强调是很轻松就拿到了很多钱钱,梦寐以求的人生巅峰有没有~~

类似的还有什么profit, net, gross,这些都可以作动词,意思都差不多,只不过net是税后,gross税前:

Some industries, such as shipbuilding, clearly profited from the war.

某些行业,例如造船业,显然从这场战争中获利了。

I was netting around 64,000 a year. 我一年净赚约6.4万美元。

The movie has already grossed over 10 million. 这部电影票房总收入已经超过1,000万美元。

从这个例句又get了最热门、最叫座的另一种表达,和gross有关:top grossing,the top grossing film票房冠军哦。

还有bring in, pull in这样的小词,也可以派上用场:

I have three part-time jobs, which bring in about $24,000 a year.

我有3份兼职工作,一年能赚大约$24000。

She must be pulling in over $100,000 a year.

她年收入肯定过十万美元了。

话说有付出才有收获,所以赚钱之前肯定要投资对吧,投资除了invest,还可以用pour in,而且是说土豪一掷千金的那种哦:大量投入〔金钱〕于〔某事物〕

They’ve poured thousands of pounds into developing the business.

他们已经投入几千英镑开发这项业务。

如果没钱投资,预算不足,那可以用这个词:squeeze: 严格限制〔公司或组织的资金〕;压缩

The government is squeezing the railways’ investment budget.

政府在压缩铁路投资预算。

squeeze也可以作名词:拮据;紧缩

All manufacturers are feeling the squeeze(= noticing the effects of a difficult financial situation ) .

所有的生产商都感到资金紧张。

这个词今天说不太吉利,呸掉呸掉~~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容