安逸与失去

These terms, I don't need to afford so much heavy schoolwork. I am not a head teacher, nor am I a teacher of those top classes. That's to say, I don't have the pressure of teaching all the time. This is the best part—compared with most teachers, I often feel happy about it. So if one doesn't teach in a key class, they must bravely face cold stares and contempt after next year's high school entrance examination, when there are no good grades. Admittedly, this kind of work will not bring honors or prizes. Who cares? If it did, it would be unfair to those teachers who work hard in top classes.

这几学期,我不必承担那么多繁重的教学任务。我不是班主任,也不是重点班的老师。也就是说,我不用一直承受教学的压力。这是最好的一点——与大多数老师相比,我常常为此感到开心。所以,如果一个人不在重点班任教,那么在明年的中考成绩不佳之后,就必须勇敢面对不受尊重与不受表彰。诚然,这种工作不会带来荣誉或奖励。谁在乎呢?如果还会获得这些的话,那对那些在重点班辛勤工作的老师来说就不公平了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容