43.Inside Einstein’s Love Affair With ‘Lina’—His Cherished Violin

WORD:

  • In/inside都表示在里面
    In空间内
    insiade ,如果前面有outside,掩藏
  • 著名的famed=distinguished
  • confide[kən'faɪd]吐露,信赖
    ~d to倾诉:A ~d to B that...
    ~ in 信任而吐露
  • 难以置信的inconceivable[ɪnkən'siːvəb(ə)l]=unthinkable=unbelievable=incredible[ɪn'kredɪb(ə)l]
  • perpendicular[,pɜːp(ə)n'dɪkjʊlə]垂直~to 和...垂直关系
    The z-axis is ~ to the plane.Z轴['æksɪs]垂直于地面。
    vertical['vɜːtɪk(ə)l]垂直的——反义horizontal 水平的
  • MUSIC TERM
    Chamber music 室内乐['tʃeɪmbə]室内的
    Impromptu[ɪm'prɒm(p)tjuː]即兴曲:unprepared
    Serenade小夜曲:Songs sang out of a woman's window.
    caroler 唱圣诞歌的人['kærələ]
    sync[sɪŋk]同步:short for synchronize ['siŋkrənaiz]使合拍
    Quartet[kwɔː'tet]四重奏
    virtuoao:expert,artit艺术家
    adagio:慢板
    Aria['ɑːrɪə]咏叹调,唱腔,
    lover外国人指情人
    Legend has it,据说
    entrance['entr(ə)ns]进入
    深刻的表演deeply-felt performance,夸演员

GRAMMER

双重否定句:

=肯定:翻译时直接把2个否定译成正的。
比肯定句更强调。翻译时是否译成肯定句还是双重否定需要斟酌。

  1. The famed physicist['fɪzɪsɪst] rarely left home without his music.出门
  2. Maybe it wasn’t such a different reason.
  3. Life without playing music is inconceivable for me.这个就不适合译成肯定。
  4. He rarely went anywhere without his battered['bætəd] violin case. 破损的
  5. But he never lost that passion for music.
  6. 改写成双否Einstein** continued playing almost until the very end.
    ——
    never stop **plaing
强调句
  • it was that
    It was a love affair that required time to truly spark.需要时间
  • do /did强调动词
    I do like play baseball.
  • 倒装也是强调的一种
    倒装就是谓语在主语前。出于语法需要或强调而使用。分为完全和部分倒装。完全就是全部谓语在主语前。部分就是一部分如助动词和情态动词放前面。
    Only when his aging left hand could no longer manage the fingering did he put Lina away for good永远

SENTENCE

  • I live my daydreams in music。在音乐中实现梦想
    实现梦想:live one's dream
    You can dream your life,but you must live your dream.
  • But the instrument was a dutiful chore until he discovered the violin sonatas of Mozart at age 13.
    改写:
    It was not until when he was 13 did he discovered the violin sonatas of Mozart and the instrument was** no longer** a dutiful chore for him.
    not until 直到...才,在句首引导的句子要倒装。(until直到)
    That was probably no coincidence: As many of Einstein’s biographers have pointed out, the music of Bach and Mozart has much the same clarity, simplicity, and architectural perfection that Einstein always sought in his own theories.
  • 要学会多用副词。
  • On Halloween evenings, he was known to come outside and surprise trick-or-treaters with impromptu violin serenades.
    be known to对xx公开
    be known as作为xx而著名
    be knonwn for因为做xx而出名
  • They had been engaged “in the greatest activity of which man is capable,” Einstein replied, “opening up yet another fragment of the frontier of beauty.”
    能做sth:be capable of doing sth/to do sth

这篇文章讲了爱因斯坦的音乐爱好,但讽刺了他的第二任老婆,嘛,今天的讲师是新东方的老师,嗷~很无聊像上课一样。。。。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 224,896评论 6 522
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,283评论 3 402
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 172,085评论 0 367
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 61,010评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 70,015评论 6 400
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,492评论 1 314
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,858评论 3 428
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,829评论 0 279
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,374评论 1 324
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,409评论 3 346
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,527评论 1 355
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,131评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,858评论 3 339
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,296评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,434评论 1 276
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 50,087评论 3 381
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,597评论 2 366

推荐阅读更多精彩内容