今日荐读:寻找英国与中国土遗址保护方法的共同点

欢迎关注微信公众号——考古翻译

推荐一篇新文章:

Finding Common Ground between United Kingdom Based and Chinese Approaches to Earthen Heritage Conservation 


这篇文章是Open Access,点击文末的原文链接,可以免费获取。

你也可以在谷歌学术上搜索和下载到英文全文,或者公众号回复:共同点


以下为粗略翻译的双语对照节选,仅供参考。




Finding Common Ground between United Kingdom Based and Chinese Approaches to Earthen Heritage Conservation 

寻找英国与中国土遗址保护方法的共同点


Jenny Richards , Yinghong Wang, Scott A. Orr and Heather Viles 




This study compared heritage conservation policy, practice and heritage experts’ opinions to assess the extent to which there is common ground between UK based and Chinese approaches to earthen heritage conservation. A bilingual workshop with discussion sessions and a co-created questionnaire were used to understand how Chinese and UK based heritage experts value earthen heritage sites and what they view as important properties for a conservation strategy. Suoyang Ancient City, China, was used as a case study to focus discussions during the workshop. 

这项研究比较了遗产保护政策,保护实践和遗产专家的意见,以评估英国和中国土遗址遗产保护方法之间存在共同点的程度。为此举办了一个双语研讨会,会上进行了相关议题讨论并填写了一份共同创建的问卷,以便了解中国和英国的遗产专家如何评价土遗址,以及他们认为的保护战略的重要属性。在研讨会期间,以中国的锁阳古城作案例研究,进行了集中讨论。


This study found that for both UK based and Chinese heritage experts, historic value was the most important and artistic value the least important value for the earthen heritage site of Suoyang. It also found that concepts and issues of integrity, authenticity, scientific underpinning, the scale of the conservation strategy, conserving physical and intangible values of a site and methods used to undertake conservation were viewed as very important by both sets of experts. However, there were also some significant differences between the Chinese and UK based heritage experts, such as their approaches to installing and maintaining conservation strategies.

这项研究发现,对于英国和中国的遗产专家来说,锁阳土遗址的历史价值是最重要的,而其艺术价值是最不重要的价值。研究还发现,两组专家都认为,完整性,真实性,科学基础,保护战略的规模,保护场地的物理和无形价值,以及用于进行保护的方法等方面的概念和问题,都非常重要。然而,中国和英国的遗产专家之间也存在一些重大差异,例如他们在实施和维护保护措施等方面的方法。


Overall, the similarities and differences in participant responses, policies and practice show the importance of acknowledging the wide array of approaches towards earthen heritage conservation. This study showed that to understand if two (or more) groups will be able to undertake successful collaboration, it is not enough to compare policies and past practices but that also the opinions of the specific people involved need to be considered. To enable these opinions to be honestly and openly expressed, this study has shown that a bilingual, workshop approach enabled respectful discussion and debate. The similarities between UK based and Chinese experts found in this study suggest similar groups of heritage experts could also use this process to find common ground which could be used as a basis for future collaborations. Undertaking a field based meeting could be a potential next step to further strengthen collaborations.

总体而言,参与者的反应,政策和实践等方面的相同点和不同点,均表明了承认土遗址保护存在多种方法的重要性。这项研究表明,要了解两个(或更多)小组是否能够进行成功的合作,仅仅比较政策和过去工作的案例是不够的,还需要考虑具体参与人员的想法。为了使这些意见得到诚实和公开的表达,本研究表明,双语研讨会方法能够推动相互尊重的探讨和辩论。在这项研究中发现,英国和中国专家之间的相似之处也表明了,类似的遗产专家群体也可以利用这一过程寻找共同点,并以此建立未来合作的基础。基于现场的工作会议,将可能成为进一步加强合作所需的一个必要步骤。





以上!




书还是要自己读的,去看全文吧    


关注公众号

“考古翻译”



请注意:我所说的,都是错的。

欢迎关注微信公众号——考古翻译

↓↓↓↓↓点这里去原文网站

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,542评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,596评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,021评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,682评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,792评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,985评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,107评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,845评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,299评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,612评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,747评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,441评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,072评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,828评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,069评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,545评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,658评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容