【字符集】解决docker 容器中中文乱码问题

一个后端服务容器中解压zip包,释放出带文件名带中文的文件,中文显示被?代替,初步推断是服务基础镜像系统字符集出现问题。


进入容器中端界面,手动创建带中文的文件,果不其然,中文显示被?代替了!


进入容器 查看字符集

#  docker exec -it  <container_id>  /bin/bash

# locale

# locale  -a


从输出可以看到,系统使用的是POSIX字符集,POSIX字符集是不支持中文的,而UTF-8是支持中文的 只要把系统中的环境 LANG 改为”UTF-8”格式即可解决问题。


在容器中临时测试

# export  LANG="en_US.UTF-8"

手动touch一个带中文的文件,显示正常。


永久设置需在Dockerfile中设置环境字符集环境变量

ENV  LANG="en_US.UTF-8"

创建文件的的文件名中文显示问题解决了,程序解压zip包,释放出带文件名带中文的文件名显示乱码问题依然存在。

查阅知道得知,原zip格式并没有指定编码格式,Windows下生成的zip文件中的编码是GBK/GB2312等,因此,导致这些zip文件在Linux下解压时出现乱码问题,因为Linux下的默认编码是UTF-8。

zip这种档案格式1993年出现以来,直到2006年 6.3版才支持Unicode(UTF-8)文件名。虽然zip标准里说在此之前只支持IBM CP437编码,但如果那样的话,在zip档案中只能出现拉丁字母和少量的其它字符。事实上,各种zip软件在创建档案时使用当前系统的字符集来编码文件名,这样的档案文件在使用同样字符集的系统里可被正常解压,但在别的系统里解压就容易出现文件名乱码问题。

如果能在创建zip文件的时候明确要求软件使用Unicode文件名,就能保证支持zip 6.3标准的软件总能正确地解码档案中的文件名。在我找到的资料里,7-zip从2008年开始支持Unicode文件名,并提供了3种模式,其中-mcu选项会让7-zip在遇到非ASCII字符时便启用UTF-8文件名编码,其命令行使用方法如下:

# 7z  a  -mcu  X.zip    FILE_NAME

7zFM的“创建压缩包”对话框左下角有一个名叫“参数”的文本框,在里面可以填写创建压缩包时想要使用的参数,但必须省略“-m”,也就是说,如需指定“-mcu”,则要在该文本框里填写“cu”。


一般来说, 解决方式:

第一条命令用于解压缩,而LANG=C表示以US-ASCII这样的编码输出文件名,如果没有这个语言设置,它同样会输出乱码,只不过是UTF8格式的乱码(convmv会忽略这样的乱码)。

第二条命令是将GBK编码的文件名转化为UTF8编码,-r表示递归访问目录,即对当前目录中所有文件进行转换。


不管Windows还是linux,都可以压缩成7z格式,因为这种压缩有自己的编码,不会乱,但是使用7zip,需要引入新的软件包,我们一般选择指定解压字符编码。



参考


在zip文件中使用Unicode文件名

https://via.hypothes.is/http://coinfaces.me/posts/unicode-filename-in-zip-archive


解决linux下zip文件解压乱码

https://via.hypothes.is/https://yelog.org/2017/04/25/%E8%A7%A3%E5%86%B3linux%E4%B8%8Bzip%E6%96%87%E4%BB%B6%E8%A7%A3%E5%8E%8B%E4%B9%B1%E7%A0%81


Linux 下 zip 文件解压乱码解决方案

https://via.hypothes.is/https://www.jianshu.com/p/72bb8d2ed4df


如何看待 Bandizip 将推出新的付费版本,原免费版将添加广告?

https://via.hypothes.is/https://www.zhihu.com/question/350595457

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容