大学餐厅里校长来找Sheldon,强制他休假一周。Sheldon无处可去,又想混进大学里,最后决定去Amy的实验室,可是他连烧杯都洗不干净,还嫌弃Amy给的任务不够高端,Amy让他切蓝斑,他却切伤了自己大拇指……最后还是灰溜溜回来道歉去好好洗烧杯了……
Bernadette说她爸因为她收入高,要Howard签婚前协议,Penny把这事告诉Leonard,Leonard再告诉Howard,Howard听完第一反应没什么,还说自己也有财产要保护,Raj要他列举,他举的都是些鸡毛蒜皮……后来Bernadette温柔地问他是不是生气,他说只是希望B对他直说而不是别人转述,B说是老爸的意思,Howard表示要跟B老爸面对面谈,B提醒老爸是个带枪的退休警察,禁忌话题不少,而且如果不小心得罪了要赶快之字形逃跑,Howard顿时怯了,决定自己上太空的时候再电话谈,能跑多远跑多远……
I'll start over. 我重说一遍
Okay, settled. 好吧 问题解决
What am I supposed to do with myself? 那我自己要去干嘛
Would you stop that caterwauling? 你别跟猫叫春一样行不
What the hell are you doing? 你在这里干嘛
What are you doing hiding back there? 你藏在我车后座干嘛
I just don't know how I'm gonna break it to him. 我真不知道该怎么跟他说这件事
That's how I told my high school boyfriend I slept with his brother. That's how I told his brother the same thing. 我就是这么告诉我高中男友我跟他哥上床的事情 然后场景不变 主角换成他哥
I don't think you have a good handle on dictatorship. 你好像误解了独裁的意思吧
Hey, if I tell you something, will you promise not to tell anybody? 如果我告诉你一件事 你能保证不告诉别人吗
It doesn't matter what I say, you are gonna tell me anyway. 我说什么无所谓 反正你也会告诉我
That's rough. 这事过分了吧
What do we start with? 我们从什么开始呢
I get it, a little hazing for the new fella. 我明白了 欺负新来的吧
Can you keep it between us? 你能保密吗
Should I give him a heads-up? 我该给他点建议吗
Like what? 比如呢
Perhaps this task will be a little bit more up your alley. 这个任务可能有点超出了你的能力
How's it going? 怎么样了
Is that what you think? 你就这么想的吗
What are you doing here? 你来这干嘛
If I tell you a story about each one of them, we'll be here all day-- let's just move on. 要我每个指头的故事你都要听 那可得说上一整天 所以算了吧
What can I get you? 要点什么
What are you guys doing here? 你们在这干嘛呀
Everything okay with you and Bernadette? 你和B还好吧
Are you mad at me? 你在生我气吗
I should probably give you a heads-up about a couple of things. 我先警告你一些注意事项
Got it, got it. 明白 明白