“特级初榨橄榄油
Olio extravergine d’oliva ”
意大利黄金液体除了意大利葡萄酒之外,橄榄油也是世界上最受欢迎的产品之一,现在已经诞生了很多的衍生护肤产品。即使在中国,近年来消费量也在急剧增加。该类别之王肯定是特级初榨橄榄油。
L’olio d’oliva italiano e’ uno dei prodotti più apprezzati nel mondo oltre il vino italiano, ora sono nati molti prodotti derivati per la cura della pelle。Anche in Cina negli ultimi anni il consumo sta aumentando vertiginosamente. Il re della categoria è sicuramente l‘extravergine.
橄榄油是由新鲜的油橄榄果实直接冷榨而成,不经加热和化学处理,保留了天然营养成分。橄榄油最大的一个特点是油酸含量高(74%左右),这是一种单不饱和脂肪酸,能够降低坏胆固醇水平,与富含饱和脂肪酸和胆固醇的动物油比起来,它确实更有利于心血管健康。
L'olio d'oliva viene direttamente spremuto a freddo dall'olio d'oliva fresco e conserva le sostanze nutritive naturali senza calore e trattamenti chimici. Una delle più grandi caratteristiche dell'olio d'oliva è l'alto contenuto di acido oleico (circa il 74%), un acido grasso monoinsaturo che abbassa i livelli di colesterolo cattivo.È più vantaggioso per gli oli animali ricchi di acidi grassi saturi e colesterolo. Salute vascolare。
什么样的特征橄榄油才能被称为特级初榨油?首先是在没有工艺或化学物质的情况下第一次压榨优质橄榄而获得的油,其酸度不得超过0.8%。优质的特级初榨橄榄油具有中低流动性,散发出新鲜水果和蔬菜的香气。
Che tipo di proprieta’ deve avere un olio per essere definito extravergine? Innanzittutto e’ un olio ottenuto dalla prima spremitura di olive di prima qualita’ in assenza di processi o sostanze chimiche la cui acidita’ non deve essere superiore all’0,8%. Un buon extravergine ha una fluidita’ medio-bassa ed emana profumo di frutta e verdura fresca.
意大利生产商表示,意大利生产的特级初榨橄榄油价格约为6欧元/升,从邻近国家进口加工意大利装瓶,例如西班牙的成本为2.20欧元/升。
I produttori italiani affermano che l’olio d’oliva extravergine di produzione italiana costa all’incirca Euro6/litro, mentre quella importata dai paesi vicini e imbottigliata in Italia, ad esempio la Spagna costa Euro 2,20/litro.
我们浏览超市的货架,对各种平台的价格进行对比,我们并没有一点困惑。
Abbiamo scorso velocemente gli scaffali dei supermercati e confrontato i prezzi anche delle varie piattaforme e siamo rimasti non poco perplessi.
我们做一个简单的成本计算:
Facciamo un semplice calcolo dei costi:
1升意大利特级初榨橄榄油= 6欧元(折算成人民币大约46元)+ 24.3%海关费
1 litro d’olio d’oliva extravergine italiano=Euro6 (CNY46)+24.3% tasse doganali
这意味着一瓶意大利原装进口中国特级初榨橄榄油的纯进口成本约为58元,还没有增加其他成本和费用:比如,运输成本,库存,管理人员费用和公司的利润等。
Significa che Il costo di una bottiglia di extravergine di origine italiana importata in Cina si aggira intorno a 58yuan senza aggiungere le spese di trasporto, magazzino, personale, i ricarico dell’azienda.
在中国市场流通的特级初榨橄榄油大概零售价在每升80元至300元。
I prezzi del’olio extravergine d’oliva in Cina che abbiamo trovato in vendita al dettaglio vanno dai 80yuan ai 300yuan/litro.
并不总是高价格是质量的代名词,但肯定是一个好的产品没有低价格。在选择时,我们必须始终注意标签,仔细阅读原产地并了解我们是否购买欧洲原产但在意大利装瓶的油,因此它是从意大利进口的,或者如果我们购买的是意大利实际采摘生产的产品,这将显着影响最终价格。
Non sempre il prezzo alto e’ sinonimo di qualita’ ma sicuramente un prodotto buono non ha un prezzo basso. Nella scelta dobbiamo sempre prestare attenzione alle etichette, leggere attentamente la provenienza ed essere coscienti se stiamo comprando un olio di provenienza europea ma imbottigliata in Italia percio’ e’ importato dall’Italia oppure se stiamo acquistando un prodotto effettivamente prodotto nel suolo italiano, spesso cio’ incidera’ notevolmente sul prezzo finale.
AVVICINA翻译,转载注明来源
50%产品,50%宣传,语言都不懂,宣传再多,有啥用!!!
50% Prodotto,50% Marketing,se non si capisce la lingua, di che stiamo a parlare?