世界美食影响力排名:中餐在国际上是什么地位?

Which countries dominate the world’s dinner tables?

  • dominate/ˈdɑːmɪneɪt/
    v. 主导,支配;(在比赛中)占据优势
    搭配短语:dominate the conversation
    搭配短语:dominate the match/competition
  • gastronome/ˈgæstrənoʊm/
    n. 美食家
    词性拓展:gastronomy(n. 美食学)
    相关词汇:gastropub(n. 餐吧,美食酒吧)
  • nourish/ˈnɜːrɪʃ/
    v. 滋养;养育
    相关词汇:nutrition(n. 营养)
    英文释义:to nourish means to provide a person with food
  • stature/ˈstætʃər/
    n. 地位;声望
    搭配短语:of international stature
    词义辨析:stature, status
    两者都有“地位”的意思。不过 status 指 social or professional rank or position,强调“在社会上或在职业中的身份/地位”;而 stature 更侧重于一个人的声誉和名望,指 the degree to which someone is admired or regarded as important,与 prestige 类似。
  • culinary/ˈkʌlɪneri/
    adj. 烹饪的;食物的
    英文释义:connected with cooking or food
    搭配短语:culinary skills
    搭配短语:culinary delights
  • diplomacy/dɪˈploʊməsi/
    n. 外交活动
  • corps/kɔːr/
    n.(从事某工作或活动的)一群人;兵团
    英文释义:a group of people who work together to do a particular job
    搭配短语:the press corps
    相关词汇:corpse(n. 尸体)
    拓展发音:corps 为单复数同形的名词;作单数时,p 和 s 均不发音,读作/kɔːr/;而作复数时,词尾的 s 是发音的,读作/kɔːrz/。
  • consumption/kənˈsʌmpʃn/
    n.(食物、饮料等的)消耗量,消费量
    词性拓展:consume(v. 消费)
    搭配短语:consume tea
    搭配短语:consumption of tea
    搭配短语:tea consumption
  • balance/ˈbæləns/
    n. 差额;平衡;余额
    全称:balance of trade(贸易差额)
    例句:Your remaining balance is less than 10 yuan, please top up soon.
  • palate/ˈpælət/
    n. 味觉,口味;上颚
    相关词汇:taste buds, appetite
    搭配短语:suit one's palate
    例句:This dish may not suit everyone's palate.
    例句:The suggestion did not suit everyone's palate.
  • net/net/
    adj. 净得的,纯的
    搭配短语:net profit
    搭配短语:net income
  • gobble/ˈɡɑːbl/
    v. 狼吞虎咽,大嚼(某物)
    英文释义:to eat something very quickly, especially in an impolite or greedy way
    搭配短语:gobble up/down the breakfast
    fare/fer/
    n.(尤指餐厅或特殊场合吃的)饭菜
    英文释义:especially food served in a restaurant
  • deficit/ˈdefɪsɪt/
    n. 赤字,逆差,亏损
    搭配短语:trade deficit
  • edible/ˈedəbl/
    n. 食物,食品
    词性拓展:edible(adj. 能食用的)
    例句:Many types of mushrooms are not edible.
    近义词:food
  • indifference/ɪnˈdɪfrəns/
    n. 缺乏兴趣;漠不关心
    词性拓展:indifferent (adj.)
    例句:Many ordinary people are indifferent to foreign affairs.
  • robust/roʊˈbʌst/
    adj. 强劲的
    搭配短语:robust economic growth
    搭配短语:a robust response

韩国“泡菜外交”

2018 年 11 月,第五届“首尔越冬泡菜文化节”在韩国首尔举行。其中,朝鲜泡菜首次亮相该文化节,成为近年来朝韩关系调和的重要体现。
事实上,这并非“泡菜外交”的第一次出现。
早在 2009 年,韩国前总统李明博与当时来访的日本前首相鸠山由纪夫举行会谈时,日韩两位“第一夫人”则在一家烹饪机构互相学习泡菜的制作方法。
2013 年 12 月,韩国驻日大使馆举行“越冬泡菜庆典”,介绍了韩国的越冬泡菜文化及腌制过程。日本首相安倍晋三的夫人昭惠女士出席,并亲自参与了腌制泡菜的过程。昭惠女士当天还与韩国驻日大使李丙琪的夫人相互分享各自腌制的泡菜成果,大展“泡菜外交”。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容