登录
注册
写文章
首页
下载APP
会员
IT技术
《泰戈尔·飞鸟集107》
满爱教育
关注
赞赏支持
《泰戈尔·飞鸟集107》
回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。
The echo mocks her origin to prove she is the original.
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
推荐阅读
更多精彩内容
无心剑中译泰戈尔《飞鸟集》
无心剑按:翻译《飞鸟集》,灌注了我的热情。一向喜欢泰戈尔的作品,而翻译需要字斟句酌,因此,想借此机会,更深地体味他...
无心剑
阅读 10,550
评论 12
赞 4
泰戈尔 飞鸟集翻译 107
107 The echo mocks her origin to prove she is the origina...
启扬爱写作
阅读 3,696
评论 0
赞 0
名诗我译(泰戈尔篇)——飞鸟集(106-110)
译文:真念一思 作者:泰戈尔 106 The touch of the nameless days clings ...
臻念
阅读 5,708
评论 18
赞 75
泰戈尔 飞鸟集 101 - 120
泰戈尔 飞鸟集 101 - 120 译者: 划过天空的青鸟 The dust receives insult an...
划过天空的青鸟
阅读 5,469
评论 0
赞 6
泰戈尔短诗新译《飞鸟集》101-120【转】
来源:百寿益人的博客 泰戈尔短诗新译《飞鸟集》101 101 THE dust receives insult a...
moriv4
阅读 7,466
评论 0
赞 1
7赞
8赞
赞赏
手机看全文