Tomb Sweeping Day

  1. Tomb Sweeping Day: 清明节
图片发自简书App

大家一定要注意Tomb的发音:

Tomb /tum/: 坟墓

  1. Sweep the tomb: 扫墓

  2. Tomb Sweeping Day has been observed by the Chinese for over 2500 years.
    中国已经传承了清明节2500多年了。

  1. 清明节最主要的目的是纪念死去的亡灵:

To honor: 尊敬

To remember: 记住

To commemorate: 纪念(remember by doing sth.)

图片发自简书App

纪念的方式有很多种,最常见的是:

Give offerings: 用贡品祭拜

如果要形容一个人去世了,千万不要用dead,可以说:

Pass away/on: 去世

Be gone: 过世

Be left: 离世

  1. 青团
图片发自简书App

除了扫墓,清明节还有其他习俗:

Eat green dumplings: 青团

  1. Go on a spring outing: 踏青
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容