帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
被“软禁”的李后主,只能以词抒情,以词排忧,殊不知词出即意深即情浓即心碎。
身处深水火海,尤恋故国家园,在家时,在位时,拥有时,不会觉得有多幸福,一旦失去了,才顿感痛心和后悔。
亡国君换来了千古词人,是喜是悲,竟找不到合适的心情。
别时容易见时难,是李后主对故国家园的无限眷恋,是他不知何时再与故人相见的无奈悲凉。
相见时难别亦难,分别又何尝容易?
分别是一杯酒,不管你会不会喝,想不想喝,不管在何时,也不管在何地,你都要毫无选择的去一饮而尽。
分别的感觉也像极了这杯酒,初入口时苦涩难奈,待你不得不饮下时,又会体味到一丝醇香,是相见时的美丽使你的味觉发生了如此改变吧?
见时难,虽难,但充满期待。
因为拥有期待,所以心存感激。
因为心存感激,所以相见时倍加珍惜。
流水落花,春上人间,相约而见,怎不欢喜?