玛利亚的摇篮曲 (德国诗歌)

玛利亚的摇篮曲

词 / 波利茨 (1874-1918)

Mariä Wiegenlied

by Martin Boelitz (1874-1918)

Chinese translation by Di Fan


玛利亚坐在玫瑰丛边,

摇着小耶稣的摇篮。

夏日暖和的微风,

轻轻地从树叶间吹过。


就在她的脚边,

一只色彩斑斓的小鸟唱着歌:


睡吧,小宝贝,

甜甜地睡吧,快快入睡吧!


你笑得多可爱,

你睡得多甜蜜,

把你疲惫的小脑袋,

紧紧靠在妈妈的胸前。


睡吧,小宝贝,

甜甜地睡吧,快快入睡吧!


——出自连篇歌曲《简单的旋律》

(Schlichte Weisen, Op. 76)


欢迎关注我的微信公众号 Heinrich的世界 

原文版权已过保护期,进入共有领域。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。