【约4:1】[和合本]主知道法利赛人听见他收门徒施洗比约翰还多
[现代中文]法利赛人听说耶稣招收门徒和施行洗礼比约翰多。
【约4:2】[和合本](其实不是耶稣亲自施洗,乃是他的门徒施洗),
[现代中文](其实,耶稣未曾亲自为任何人施洗,而是他的门徒施洗。)
【约4:3】[和合本]他就离了犹太,又往加利利去,
[现代中文]耶稣知道这事就离开犹太,再回加利利去;
【约4:4】[和合本]必须经过撒玛利亚。
[现代中文]他必须经过撒马利亚。
【约4:5】[和合本]于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。
[现代中文]他来到撒马利亚的叙加镇,距离雅各给他儿子约瑟的那块地不远;
【约4:6】[和合本]在那里有雅各井。耶稣因走路困乏,就坐在井旁。那时约有午正。
[现代中文]雅各井就在那里。耶稣因为赶路疲倦,就坐在井旁;时候约在中午。
【约4:7】[和合本]有一个撒玛利亚的妇人来打水,耶稣对她说:“请你给我水喝。”
[现代中文]有一个撒马利亚女人来打水;耶稣对她说:“请给我一点水喝。”
【约4:8】[和合本]那时门徒进城买食物去了。
[现代中文](他的门徒已经到镇上买食物去了。)
【约4:9】[和合本]撒玛利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。
[现代中文]那女人回答:“你是犹太人,而我是撒马利亚女人,你为甚么向我要水喝呢?”(原来犹太人跟撒马利亚人不相往来。)
【约4:10】[和合本]耶稣回答说:“你若知道 神的恩赐,和对你说‘给我水喝’的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。”
[现代中文]耶稣说:“要是你知道上帝的恩赐和现在向你要水喝的是谁,你就会求他,而他会把活水给你。”
【约4:11】[和合本]妇人说:“先生,没有打水的器具,井又深,你从哪里得活水呢?
[现代中文]那女人说:“先生,你没有打水的器具,井又深,你哪里去取活水呢?
【约4:12】[和合本]我们的祖宗雅各将这井留给我们,他自己和儿子并牲畜也都喝这井里的水,难道你比他还大吗?”
[现代中文]我们的祖先雅各给我们这口井;他、他的儿女,和他的牲畜都喝这口井的水。难道你自以为比他还大吗?”
【约4:13】[和合本]耶稣回答说:“凡喝这水的,还要再渴;
[现代中文]耶稣回答:“喝了这水的人还会再渴;
【约4:14】[和合本]人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里头成为泉源,直涌到永生。”
[现代中文]但是,谁喝了我所给的水,谁就永远不再渴。我给的水要在他里面成为泉源,不断地涌出活水,使他得到永恒的生命。”
【约4:15】[和合本]妇人说:“先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这么远打水。”
[现代中文]女人说:“先生,请给我这水,使我永不再渴,也不用再来这里打水。”
【约4:16】[和合本]耶稣说:“你去叫你丈夫也到这里来。”
[现代中文]耶稣对她说:“去叫你的丈夫,然后再到这里来。”
【约4:17】[和合本]妇人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说没有丈夫,是不错的。
[现代中文]女人说:“我没有丈夫。”耶稣说:“你说你没有丈夫,并没有错。
【约4:18】[和合本]你已经有五个丈夫,你现在有的,并不是你的丈夫,你这话是真的。”
[现代中文]你曾经有五个丈夫,现在跟你一起的不是你的丈夫。你说的话是对的。”
【约4:19】[和合本]妇人说:“先生,我看出你是先知。
[现代中文]女人说:“先生,我看出你是一位先知。
【约4:20】[和合本]我们的祖宗在这山上礼拜,你们倒说,应当礼拜的地方是在耶路撒冷。”
[现代中文]我们撒马利亚人的祖先在这山上敬拜上帝,你们犹太人却说耶路撒冷才是敬拜上帝的地方。”
【约4:21】[和合本]耶稣说:“妇人,你当信我。时候将到,你们拜父也不在这山上,也不在耶路撒冷。
[现代中文]耶稣对她说:“女人,要信我!时刻将到,人不再在这山上或在耶路撒冷敬拜天父。
【约4:22】[和合本]你们所拜的,你们不知道;我们所拜的,我们知道,因为救恩是从犹太人出来的。
[现代中文]你们撒马利亚人不知道你们所拜的是谁,我们犹太人知道我们所拜的是谁,因为救恩是从犹太人来的。
【约4:23】[和合本]时候将到,如今就是了,那真正拜父的,要用心灵和诚实拜他,因为父要这样的人拜他。
[现代中文]可是时刻将到,现在就是了,那真正敬拜天父的,要用心灵和真诚敬拜。这样的敬拜就是天父所要的。
【约4:24】[和合本] 神是个灵(或无“个”字),所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。”
[现代中文]上帝是灵,敬拜他的人必须以心灵和真诚敬拜。”
【约4:25】[和合本]妇人说:“我知道弥赛亚(就是那称为基督的)要来,他来了,必将一切的事都告诉我们。”
[现代中文]女人对他说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来,他来了就会把一切的事都告诉我们。”
【约4:26】[和合本]耶稣说:“这和你说话的就是他。”
[现代中文]耶稣回答:“我,正在跟你说话的,就是他!”
【约4:27】[和合本]当下门徒回来,就希奇耶稣和一个妇人说话。只是没有人说:“你是要什么?”或说:“你为什么和她说话?”
[现代中文]就在这时候,耶稣的门徒回来了。他们看见他正在跟一个女人说话,觉得很惊奇,可是没有人问那女人:“你要甚么?”或问耶稣:“你为甚么跟她说话?”
【约4:28】[和合本]那妇人就留下水罐子,往城里去,对众人说:
[现代中文]那女人放下水罐,往镇上去,向大家说:
【约4:29】[和合本]“你们来看,有一个人将我素来所行的一切事都给我说出来了,莫非这就是基督吗?”
[现代中文]“你们来看!有一个人把我生平所做一切的事都说了出来;这个人也许就是基督吧?”
【约4:30】[和合本]众人就出城往耶稣那里去。
[现代中文]大家就出城去看耶稣。
【约4:31】[和合本]这其间,门徒对耶稣说:“拉比,请吃。”
[现代中文]这时候,门徒劝耶稣:“老师,请吃点东西。”
【约4:32】[和合本]耶稣说:“我有食物吃,是你们不知道的。”
[现代中文]耶稣回答:“我有吃的东西,是你们所不知道的。”
【约4:33】[和合本]门徒就彼此对问说:“莫非有人拿什么给他吃吗?”
[现代中文]门徒彼此议论:“难道有人拿东西给他吃吗?”
【约4:34】[和合本]耶稣说:“我的食物就是遵行差我来者的旨意,作成他的工。
[现代中文]耶稣对他们说:“我的食物就是实行差我来那一位的旨意,并且完成他交给我的工作。
【约4:35】[和合本]你们岂不说‘到收割的时候还有四个月’吗?我告诉你们:举目向田观看,庄稼已经熟了(原文作“发白”),可以收割了。
[现代中文]你们说:‘再过四个月才是收割的时候。’我告诉你们,看看那片田地吧,农作物已经成熟,可以收割了!
【约4:36】[和合本]收割的人得工价,积蓄五谷到永生,叫撒种的和收割的一同快乐。
[现代中文]收割的人得到报赏,为永恒的生命积聚果实,使栽种的和收割的,一同快乐。
【约4:37】[和合本]俗语说‘那人撒种,这人收割’,这话可见是真的。
[现代中文]‘一人栽种,另一人收割’这话是真的。
【约4:38】[和合本]我差你们去收你们所没有劳苦的;别人劳苦,你们享受他们所劳苦的。”
[现代中文]我差遣你们去收割你们所没有耕作的田地;别人辛劳,而你们享受他们辛劳的成果。”
【约4:39】[和合本]那城里有好些撒玛利亚人信了耶稣,因为那妇人作见证说:“他将我素来所行的一切事都给我说出来了。”
[现代中文]镇上有许多撒马利亚人信了耶稣,因为那女人说:“他把我所做的事都说了出来。”
【约4:40】[和合本]于是撒玛利亚人来见耶稣,求他在他们那里住下,他便在那里住了两天。
[现代中文]那些撒马利亚人来见耶稣,要求他和他们一起住,于是耶稣在那里住了两天。
【约4:41】[和合本]因耶稣的话,信的人就更多了。
[现代中文]有更多的人因耶稣的信息而信了他。
【约4:42】[和合本]便对妇人说:“现在我们信,不是因为你的话,是我们亲自听见了,知道这真是救世主。”
[现代中文]他们告诉那女人:“我们现在信了,不是因为你说的话,而是因为我们亲自听见了他的话,知道他真是世界的救主。”
【约4:43】[和合本]过了那两天,耶稣离了那地方,往加利利去。
[现代中文]耶稣在那里住了两天,然后到加利利去。
【约4:44】[和合本]因为耶稣自己作过见证说:“先知在本地是没有人尊敬的。”
[现代中文]他自己说过:“先知在本乡是不受尊重的。”
【约4:45】[和合本]到了加利利,加利利人既然看见他在耶路撒冷过节所行的一切事,就接待他,因为他们也是上去过节。
[现代中文]耶稣一到加利利,当地的人都欢迎他;因为他们上耶路撒冷过逾越节的时候,看见了他在节期中所做的一切事。
【约4:46】[和合本]耶稣又到了加利利的迦拿,就是他从前变水为酒的地方。有一个大臣,他的儿子在迦百农患病。
[现代中文]耶稣又回到加利利的迦拿,就是从前他变水为酒的地方。那地方有一个官员,他的儿子在迦百农害病。
【约4:47】[和合本]他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他儿子快要死了。
[现代中文]他一听到耶稣从犹太来到加利利,就去见他,求他去迦百农治好他那病危的儿子。
【约4:48】[和合本]耶稣就对他说:“若不看见神迹奇事,你们总是不信。”
[现代中文]耶稣对他说:“要不是看见神迹奇事,你们总是不信。”
【约4:49】[和合本]那大臣说:“先生,求你趁着我的孩子还没有死就下去。”
[现代中文]那官员回答:“先生,求你在我儿子没有死以前同我一起去。”
【约4:50】[和合本]耶稣对他说:“回去吧!你的儿子活了。”那人信耶稣所说的话,就回去了。
[现代中文]耶稣对他说:“去吧,你的儿子会活的!”那人信了耶稣的话就回去。
【约4:51】[和合本]正下去的时候,他的仆人迎见他,说他的儿子活了。
[现代中文]在途中,他的仆人迎着他来,对他说:“你的儿子活了!”
【约4:52】[和合本]他就问什么时候见好的。他们说:“昨日未时热就退了。”
[现代中文]他问他们,儿子是甚么时候好起来的。他们回答:“昨天下午一点钟的时候,热退了。”
【约4:53】[和合本]他便知道这正是耶稣对他说“你儿子活了”的时候;他自己和全家就都信了。
[现代中文]那父亲想起,就是在那个时间,耶稣对他说“你的儿子会活的”。因此他和他全家都信了。
【约4:54】[和合本]这是耶稣在加利利行的第二件神迹,是他从犹太回去以后行的。
[现代中文]这是耶稣从犹太回到加利利后所行的第二个神迹。