【外刊精读】Day 27- Ivankanomics and the Art of Being Cheap 总结

【Day 25】单词

1.it transpires that

verb

- something has happened or is true, it is known or has been shown to be true 公开,透露,为人所知

e.g. It transpired that the gang had had a contact inside the bank.

- to happen 发生

e.g.You're meeting him tomorrow? Let me know what transpires.

- when plants or leaves transpire, water passes out from their surface 蒸发,蒸腾

2.part with

to give something to somebody else, especially something that you would prefer to keep 放弃,交出

e.g. Make sure you read the contract before parting with any money.

3.step into the role

to continue a job or the work that sb else has started. (step into one's shoes)

进入角色,接替某人的工作

4.woe

noun

- woes: the troubles and problems that somebody has 麻烦,问题,困难

e.g. Thanks for listening to my woes.

financial woes

- great unhappiness

= misery 悲惨,痛苦

e.g.a tale of woe

5.dwindle consumer interest

verb

- to become gradually less or smaller 减小,变小,缩小

e.g. dwindling audiences 越来越少的观众

Support for the party has dwindled away to nothing.逐渐化为乌有

Membership of the club has dwindled from 70 to 20.

6.In the wake of

coming after or following somebody/something 随……之后

e.g. There have been demonstrations on the streets in the wake of the recent bomb attack.

A group of reporters followed in her wake.

The storm left a trail of destruction in its wake.

7.injunction barring Ivanka Trump goods

injunction:

noun

- an official order given by a court which demands that something must or must not be done 强制令,禁止令

e.g. The court granted an injunction against the defendants.

to seek/obtain an injunction

- a warning or an order from somebody in authority 警告,指令,命令

barring

except for; unless there is/are 除了,除非

e.g. Barring accidents, we should arrive on time.

8.surge

verb

- to move quickly and with force in a particular direction 涌动,汹涌

e.g. The gates opened and the crowd surged forward.

Flood waters surged into their homes.

- to fill somebody with a strong feeling 使强烈地感到

=sweep

e.g. Relief surged through her. 她顿觉宽慰

- to suddenly increase in value 上升,飞涨

e.g. Share prices surged. 股价暴涨

noun

- a sudden increase of a strong feeling 感情的突发

= rush

e.g. She felt a sudden surge of anger.

- a sudden increase in the amount or number of something; a large amount of something 数量急剧上升

e.g. a surge in consumer spending

We are having trouble keeping up with the recent surge in demand.

- a sudden, strong forward or upward movement 奔涌

e.g. A surge of people poured through the gates.

a tidal surge 涨潮

9.purge

verb

- to remove people from an organization, often violently, because their opinions or activities are unacceptable to the people in power 清除,清洗

e.g. His first act as leader was to purge the party of extremists.

- to make yourself/somebody/something pure, healthy or clean by getting rid of bad thoughts or feelings 净化心灵

e.g. We need to purge our sport of racism.

Nothing could purge the guilt from her mind.

noun

- the act of removing people, often violently, from an organization because their views are unacceptable to the people who have power 清洗,清除

e.g. A purge of the party was ordered.

10. It’s all a question of aspiration.

这都是意愿的问题

11.imbue

verb

- to fill somebody/something with strong feelings, opinions or values 灌输,激发,充满

= infuse

e.g. Her voice was imbued with an unusual seriousness.

He was imbued with a desire for social justice.满怀对社会正义的渴望

12.chic

adj

- the quality of being fashionable and elegant 时髦的,优雅的

= stylish

e.g. a perfectly dressed woman with an air of chic that was unmistakably French

a chic new restaurant 雅致

13. elevate you among your peers

在同行中提升你

14.folk

noun

- people in general 人们

e.g. ordinary working-class folk 普通劳苦大众

I'd like a job working with old folk or kids. 老人

the folks back home(=from the place where you come from) 父老乡亲

- folks:a friendly way of addressing more than one person 各位,大伙儿

e.g. Well, folks, what are we going to do today?

- folks: the members of your family, especially your parents 家属,亲人,尤指父母

e.g. How are your folks? 你父母好吗

- people from a particular country or region, or who have a particular way of life 普通百姓

e.g.country folk 乡下人 townsfolk 城里人 farming folk 农民

- music in the traditional style of a country or community

= folk music

adj

- traditional and typical of the ordinary people of a country or community 传统民间的,民俗的

e.g. folk art 民间艺术 a folk museum 民俗博物馆

- based on the beliefs of ordinary people 流传民间的,普通百姓的

e.g. Garlic is widely used in Chinese folk medicine.

folk wisdom 民间智慧

15.outstrip

verb

- to become larger, more important, etc. than somebody/something 超过,胜过

e.g. Demand is outstripping supply. 需过于求

- to be faster, better or more successful than somebody you are competing against 超过,超越(对手)

= surpass

e.g.Their latest computer outstrips all its rivals.

- to run faster than somebody in a race so that you pass them 跑得快,超越

e.g. She soon outstripped the slower runners.


【Day 26】翻译&逻辑导图

神句翻译

1.Last week, it was announced by the brand’s new president Abigail Klem (who stepped into the role in January) that the aspirational, fine-jewellery collection of which this bracelet was a prized example will henceforward be folded into the main line and made more accessible.

上周, 该品牌的新任董事Abigail Klem(一月上任的)宣称这个以手镯作为特色的有雄心壮志的做精致珠宝的企业今后将进入主流市场,并且也会更亲民。

上周,一月份正式上任的品牌新总裁Abigail Klem宣布:以此款手镯为经典产品的高端魅惑系列珠宝将融入主流产品线,更显亲民。

Fine-jewelry高端珠宝,和fashion jewelry时尚珠宝形成对比,fine jewelry未必是能够有现货的,如果有需求甚至需要提前预定,在宝石材质上一般也都是以五大贵宝石为主,对于追求品质的客户,甚至可以提出对宝石级别的要求,这样也基本等同于高级定制的范畴了。而fashion jewelry一般是指款式比较时尚的珠宝,在宝石材质上也会采用五大贵宝石,但也有半宝石作为主石,一般都是批量的成品生产,有库存的现货,基本不会接受客户的特定要求。

Step into the role:进入角色

be made accessible: easy toobtain or use

eg. The need for a health servicethat is accessible to all 建立全民共享的医疗服务体系的需求。

Main line是和fine jewelry collection形成对比,指针对大多数人群的主流产品线。

2.It’s tempting to read this as yet another woe in the catalogue of ills that have be fallen the brand since President Donald Trump’s ascension to power.

人民容易去认为这是特朗普上台后给这个品牌带来的又一悲剧

人们很容易将此理解成特朗普上任总统之后,该品牌所遭受的又一重创。

It’s tempting to也是第二次出现了哦~~~,原意是:….有诱惑力,衍生为倾向于…

Another woe in the catalogue of ills:很有意思的比喻,值得好好体会,但无需内化,作为被动储备即可。Ills不幸,疾病,catalogue of ills:一系列的不幸,都能成册了~~

Befallen:降临,发生(通常指的是不幸或负面之事)

3.In particular, the brand’s inventory is skyrocketing on second-hand resale sites such as ThredUP, where demand for IvankaTrump-branded products in conservative cities such as Houston in Texas is massively outstripping the rate at which more liberal-minded coastal-dwelling urbanites are purging themselves of them.

尤其,该品牌的库存量在诸如hredUP的二手交易市场呈井喷之势,在这些市场,对于该品牌产品的需求量,如Houston之类的保守地区大大超过了有着更多思想自由,在沿海地区净化自己的城里人的聚居地

尤其是:该品牌在ThredUP这样的二手买卖网站上的库存激增,因为德克萨斯州休斯顿这样的保守地区对该品牌产品需求旺盛,增速远超东西岸更为自由开明都市人群摒弃该品牌的速度。

从句套从句,需要多读几遍才能吃透,

demand in conservative cities is massively outstripping the rate(后面都是对此rate的解释,即东西岸城市人群摒弃该品牌的速度。)

建议内化:inventory skyrocketing/surging

Outstrip/surpass the rate

Purge of: clean out清洗,清除,也是一个比喻,并不常见,建议作为被动储备。

4.The business of fashion,accessories and especially jewellery is built on the basis, like those of cars and houses, that they are imbued with various life-enhancing qualities.

这种时尚业,配件业,尤其是珠宝产业都是建立在人们有了较高的生活品质的基础上,就跟车和房地产一样。

时尚饰品行业,尤其是珠宝业都是基于一种理念之上,即商品本身渗透着各种提升生活品质的元素,这一点也同样适用于汽车及房屋。

Be imbued with:高频词组----使充满,eg. The film is imbued with the star’s rebellious spirit.这部电影充满了那位明星的反叛精神。/ He is imbued with patriotism.他充满爱国热忱。

5.By buying into a brand, so the retail culture has it, we buy into a society of similarly-minded sophisticates who share our values and wallet size.

通过买进一个品牌,她因此拥有了零售文化,我们是在买进一种有着共同的价值观和财富的相似的思想的购买者组成的社交圈。

零售业的特色文化既是:购买某种品牌就意味着获得了某个圈层的入场券,那里有和你品味一致,所见略同,财力均等的通达之人。

A sophisticate is someone who knows about culture, fashion, and other matters that are considered socially important.

6.Most brands recognize that their survival depends on partnering with high-street retailers in collaborations that will bounce them into a broader market.

大多数的品牌意识到他们的生存依赖于和那些大街上的零售商的合作,这种合作能够帮助他们扩展市场。

大多数的品牌都意识到其生存取决于和高街零售商展开合作,因为这样才能进入更为广阔的市场。

神词组

1. Show an intense passion for 展示强烈的热情

2. Poor sales 惨淡的销售额

3. Increased publicity 加大宣传

上升的曝光率

4. Give an unfair advantage over other competitors 提供了对竞争对手来说不公平的优势

给与不公平的竞争优势,对其他对手不利。

5. Permanent injunction 永久禁令

6. Metropolitan, liberal, latte-drinking snowflakes 都市的自由的喝着拿铁的小资人群

都市自由派,喝着拿铁的小资们。Snowflake is used to describe a person perceived as overly sensitive and fragile, often in a mocking way.

7. Sales increased/surged 销售额提高

8. Just as….so is… 正像 ...,...也是一样

9.pitch themselves at the highest echelons of luxury 定位自己在奢侈品的最高阶层

以顶级奢侈品为标准

10.make them accessible to more ordinary folk 让他们更贴近普通大众

11. accessible price 亲民的价格

12. collaboration with/team-up with: 合作

13. Expand one’s entry-level offering  扩展入门级产品

拓宽入门级产品种类

14. accessible wilderness: 访问荒原

品牌定位盲区

逻辑导图

导图

【Day 27】总结

nowadays, more and more brands surge into the market. They have their own location for the echelons of different realms. However every brand wants to broaden their market.

Price is the question. They have to expand their entry-level offerings and make price accessible to more ordinary folk for more consumers.

Every high-end product yearns to be folded into the main line and attract more customers.

又是一个不熟悉的领域,文章有很多长句,也有很多关于商业的常见用法,值得积累。

学了两期精读了,对于陌生的领域初读时还是会有点懵逼,但第二次静下心来读好理解很多。第三次精读能够积累一些主动储备。不过还需要之后再巩固这些储备,希望以后阅读能更熟练吧,也要注意泛读能力的提高。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,080评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,422评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,630评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,554评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,662评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,856评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,014评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,752评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,212评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,541评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,687评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,347评论 4 331
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,973评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,777评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,006评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,406评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,576评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容