将诗译成诗

                  《饮酒》改写

                                              361原帅坤

                走出喧嚣的尘世,

                  悠然自得;

                  远离车马的喧闹,

                  一片冰心。

                    问我何得闲?

                    因心高气远,

                    故清闲安逸。

                    东篱之下,

                    菊花开遍,

                      天边南山,

                      云遮雾罩,

                      极目远眺。

                      云气缠山,

                        落日余晖散金光;

                        倦鸟归巢投林里。

                        思绪万缕,感慨万千

                    《饮酒(其五)》改写

                                              361秦祖润

                      我居住在嚷闹人世,

                        却不曾闻车马喧嚣。

                        世人问我“何”,

                          我答世人“放”。

                        在东边篱笆下采菊花,

                        悠然赏得南山的妩媚。

                        成群的飞鸟与晚霞结伴归来。

                        这美景含有人生真意,

                          我又该如何表达心意?

                          《春望》改写

                                                361班张家瑜

                    国家衰亡,山河依旧。

                    春天到,

                    往日风光不复返,

                      繁花开,

                      然而眼泪四溅;

                        鸟鸣叫,

                        反觉心惊悲痛;

                        战火连,

                        蔓延三月;

                          音讯难,

                          家书好似万两黄金;

                          白发短,

                          簪子不可插头。

                        《饮酒》改写

                                              361班闫圣杰

                              独居闹市,

                              不闻喧嚣,

                              不闻马啸,

                                怎能做到?

                                唯志存高远。

                                闲时采菊,

                                  偶望南山,

                                  犹如仙境,

                                  陶冶情操,

                                    只于心静,

                                    亦或悠闲,

                                    亦或恬淡。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 221,273评论 6 515
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,349评论 3 398
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 167,709评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,520评论 1 296
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,515评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,158评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,755评论 3 421
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,660评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,203评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,287评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,427评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,122评论 5 349
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,801评论 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,272评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,393评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,808评论 3 376
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,440评论 2 359

推荐阅读更多精彩内容

  • 饮酒 走出喧嚣的尘世, 悠然自得; 远离车马的喧闹, 一片冰心。 问我何得闲? 因而心高气远, 故得清闲安...
    YUANSHUAIKUN阅读 164评论 0 2
  • 陆游诗集(Y1) 丫头岩见周洪道以进士入都日题字 乌巾白紵蹋京尘,瑶树琼林照路人。 西省归来名盖代,两行墨危尚如新...
    汉唐雄风阅读 11,200评论 0 14
  • 陶渊明 他来了,带来了一阵阵菊香,带来了与自然相合的阔达心境。面对官阙,他选择了归园,选择了自然的那份恬适。他追求...
    彭小艾阅读 3,390评论 19 62
  • 胆347 跨顺序杀(381)7246095 尾顺序杀(64)05382179 进位和差12 两码合0156 感谢关...
    耀一世风光阅读 297评论 1 1
  • 《大败局》 ----见微知著,及时反思。 题记: 作为奇迹创造者本身,在一鸣惊人之后,如何竭力地遏制其内在的非理性...
    爱吃鳗鱼的MR阅读 351评论 0 0