《楚乔传》受海外粉丝热捧,追剧姿势果然全球都一样

编辑 / 网红小美

排版 / 桃子

设计 / wuki大王

在《欢乐颂2》口碑直线下滑的5月,小编自从看了《楚乔传》超燃的预告片开始,就一直超期待。

《楚乔传》讲的是女奴楚乔逆袭成为女战神秀丽王的故事,主打热血燃情。虽说开播以来就被网友吐槽抄袭、抠图、台词对不上口型…但对广大海外粉丝来说——兴奋,刺激!

播出不过几天,外网就出现了《楚乔传》的英文字幕版,更新至今,评论里出现了大量网友的催更、催字幕…

▲《楚乔传》

▲催更、催字幕

这几年,国产电视剧和网络小说异军突起,每年不仅产量大,而且源源不断向海外输出。

文化上的made in chian终于在美剧英剧韩剧霸屏的时代找到了一些自信,这种“走出去”是一种自然而然的现象,有好的内容自然走得出去。

过去是我们的字幕组把英剧美剧翻译给国内观众,现在,《花千骨》、《琅琊榜》、《欢乐颂》等国产剧也被各种盗版,被老外的字幕组各种翻译。

站在更新和信息源的前段,也体会了一把扬眉吐气的感觉呢!

《楚乔传》刚播出8集,老外的字幕组翻译得不亦乐乎,已经有上千万的流量了。虽说外网也涉及到盗版侵权问题,但是一方面版权,另一方面也不要保护得过头。外国网友过瘾了,试爽了,以后自然而然会更喜欢我们的文化。(毕竟哪一位朋友以前没看过盗版外国小说和电视剧?)

从美版《甄嬛传》,到日语版《琅琊榜》,从在越南热播的《微微一笑很倾城》、《花千骨》,再到《三生三世十里桃花》收获大批欧美迷妹。

▲ 美版《甄嬛传》

▲ 日语版《琅琊榜》

▲ 越南版《微微一笑很倾城》

▲ 欧美版《三生三世十里桃花》

4年前国产电视剧《媳妇的美好时代》走进非洲,“毛豆豆”说起斯瓦西里语…

在越南上线的黄晓明版《新上海滩》,在国内可是2007年播出的,你敢信直到去年越南还在重播吗?

现在不光是华语圈,很多欧美国家也开始引进中国电视剧,作为国产剧爱好者,有几种电视剧私心里是不希望被外国朋友挖掘到的。

第一个就是制作粗糙陈词滥调的国产剧。看看这两张剧照,我不说,你能看出这是一部以屈原为主角的剧?

▲ 《思美人》

▲ 马可版屈原

第二个是生搬硬套毫无原创的国产剧。我们又不得不提刚刚开播就被唾沫星子淹没的《深夜食堂》…

中国,不缺美食,更不缺故事。把日剧《深夜食堂》中国化,原本可以讲出很精彩的故事,结果…

▲ 《深夜食堂》

最后就是雷剧。从"手撕鬼子"到“裤裆藏雷”再到“包子雷”…抗日剧年年有,但抗日神剧,真心希望他们不要再去荼毒外国网友了,心疼。

我是可以选择不看,但我没办法选择沉默。毕竟在追剧这件事情上,全世界都是一样的!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 2014.4.4号,星期一,清明节放假没课,原本打算睡个懒觉的我,可能是因为昨晚和他的约定:“陪他聊天”,我竟然...
    可乐加雪碧阅读 496评论 2 0
  • 01 最近这几天,迷上了浙江卫视的一档喜剧类节目--《开心剧乐部》。 从头到尾,几乎一口气看完了已经录制播放的所有...
    我是姜燕妮阅读 567评论 0 1
  • 目标:晚10点半~11点半韩语听力训练 结果:明天上课更加顺利;听力能力逐渐提高 障碍:时间紧迫 计划:回学校路上...
    呀呀呀呀呀dream阅读 218评论 0 0
  • 人类目前能感知到的只有三个维度:简单来说: 一维:长度 —— 一条线(如时间) —— X轴 二维:长度+宽度 ——...
    齐舞647阅读 332评论 0 0