表达
My mother cut me off.
Someone would cut us off in traffic.
cut off 意思很丰富,这里就出现了2个不同的意思
第一句 interrupt, prevent from talking
例句:The chairman cut me off in the middle of my question. "You're out of order," he said.
第二句 to block
例句:The army cut off all escape routes.
Their fence cuts off our view of the ocean.
Then, in a split second, before I could even react, all of these kids started pelting me with berries, pelting the shit out of me.
pelt 这里是(连续)投掷的意思 其他常见意思皮毛,剥去皮毛;大步走
例句:My hat is made of beaver pelts.我的帽子是用海狸皮做的。
The boys were running at full pelt.男孩子们急速地奔跑著。
The rain was pelting down.大雨倾盆。
She was trying to defuse the situation, but I couldn’t see that.
缓和;拆除(炸弹等)的雷管;消除危险
例句:Local police are trying to defuse racial tension in the community.
Every year when it bore fruit the neighborhood kids would go and pick berries from it, eating as many as they could and filling up bags to take home.
bear意思很多,这里是结果
---They will bud and blossom and bear fruit.它们将萌芽,开花和结果。
说个常见错误She bore a baby last night.
正确 She had a baby last night.她昨夜生了一个孩子。
分析 说某一次、某一天生孩子通常不用bear,而说have a baby〔child〕或give birth to a baby〔child〕.在口语中尤用have a baby〔child〕。
再说个短语 bear the brunt of sth suffer most as the result of an attack, a loss, bad luck, etc. 承受攻击﹙或损失、厄运等﹚最多;首当其冲
想法
My mom thought everything was funny. There was no subject too dark or too painful for her to tackle with humor. “Look on the bright side,” she said, laughing and pointing to the half of me covered in dark berry juice. “
尽管他被欺负,他妈妈却教他往好的方面想,他被扔的只是浆果。的确,在那种情况下,谁都可能被欺负,然而以暴制暴是不可取的,学会跳出思维,想想深层的原因,也就能释然了,像他妈妈那样,对待生活中的种种不公,深刻理解,坚持自我,微笑面对。当然那时年幼的他是想不到的,尽管最后在Abel暴打完最开始欺负他的那个小孩之后,他终于体会到了。
种族隔离期间,执政者为了巩固统治,使不同种族间敌对,真的是有很多不合逻辑的条令,也做了太多荒谬的事。
summary
The sinister apartheid said that the only reason colored people was because black people might use coloredness to sneak past the gates to enjoy the benefits of whiteness.
In Eden Park, he encountered two types of colored people under apartheid. Some colored people hated him because of his blackness. Other colored people hated him because of his whiteness.
He barely had no friends, so when a cute girl smiled at him, he didn't realize that she and a boy were trying to steal his bike. Luckily, his older cousin, Mlungisi took back the bike. Things like that happened a lot. He was bullied all the time. The incident at the mulberry tree was probably the worst of them. Some boys threw berries at him and made fun of him. He told his mother, and she said, “ You’re not hurt. You’re hurt emotionally. But you’re not hurt.” But Trevor was too angry and sad at that time. He told Abel, his mother’s boyfriend, about it. Then Abel whipped the kid so soundly that Trevor feel guilty to the crying boy finally. At that time, he realized how sinister apartheid was and this kid was also taught under apartheid and possibly the kid was also bullied before. The kid's father came to them, but Abel scared him off.