英语中有个特别对应的表达,“put/lay one's cards on the table”,表示“摊牌,(把想法和意图)和盘托出”。大家把牌都摊在桌面上,打开天窗说亮话,别藏着掖着了。
比如,“I thought it was time I laid my cards on the table, for I had no intention of marrying him.”就是“我觉得到摊牌的时候了,因为我并不打算嫁给他”的意思。
英语中有个特别对应的表达,“put/lay one's cards on the table”,表示“摊牌,(把想法和意图)和盘托出”。大家把牌都摊在桌面上,打开天窗说亮话,别藏着掖着了。
比如,“I thought it was time I laid my cards on the table, for I had no intention of marrying him.”就是“我觉得到摊牌的时候了,因为我并不打算嫁给他”的意思。