ID828、ID829、ID830注释&原文&译文《世说新语》人物定位分布

ID828、ID829、ID830注释&原文&译文《世说新语》人物定位分布



原文:


王、刘与桓公共至覆舟山看,酒酣后,刘牵脚加桓公颈,桓公甚不堪,举手拨去。既还,土长.史语刘曰:“伊讵可以形色加人不?”         


注释:

①王、刘:指王洙、刘徵。二人友善,并善清谈,时王、刘齐名。 覆舟

山:山名。钟山西部,因形如覆舟,故名,在今南京东北。

②酒酣:喝酒尽兴。

伊:他。(ju):副词。表示反问。难道,娜里。 形色加人:指 对人发怒逞威。魏晋风流,以喜怒不见于形色为上。王、刘清谈名士,桓温是 武人,王、刘的言行中流露出对桓的轻视之意。             


译文:


王长史()、刘真 ()和桓公(温)一起到覆舟山游览,酒喝得尽兴后,刘举脚放在桓温脖子上,桓温实在不能忍受,抬手把他的脚拨开。回来以后,王长史对刘说:“他难道可以对人发怒施威吗?”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容