【易传原文·文言传(八)】
潜龙勿用,下也(1)。见龙在田,时舍也(2)。终日乾乾,行事也(3)。或跃在渊,自试也。飞龙在天,上治也(4)。亢龙有悔,穷之灾也。乾元用九,天下治也(5)。
[注释]
(1)下:身处下位。
(2)时舍:一时之居。舍,居。
(3)行事:(勤勉)做事。
(4)上:通“尚”。崇尚。
(5)天下治:“用九”由极阳转为阴,由刚转柔,故能治天下。
[参考译文]
“巨龙潜伏于水中,暂时不能施展才能”,说明它的地位处在低下;“巨龙出现在田间”,这时是贤人的暂时的居住之所;“整日强健”,这是君子勉励做事的精神;“或者腾飞于天,或者深潜于渊”,这是自我试验,展示自己的才华的时候;“巨龙腾飞于天”,这是说君王在上治理着国家;“巨龙飞得太高,就有悔恨之事”,这说明过极就会有灾祸;天有元德,天有善德,所以至“用九”则有化刚为柔,由阳变阴,阴阳合和,天下大治。