The Boiling River 4
A bit sadistic, aren't we? Jeez. Leave them marinating for a little longer.
ps:有点虐待狂,不是吗?天啊。让他们再浸泡一会儿。
sadistic英 [səˈdɪstɪk] 美 [səˈdɪstɪk] adj.施虐狂的;虐待狂的
marinating英 [ˈmærɪneɪtɪŋ] 美 [ˈmærɪneɪtɪŋ] v.腌,浸泡(食物);(食物)腌,浸泡marinate的现在分词
Jeez天哪,哎呀
Leave离开; 离开居住地点; 遗弃; 丢弃; 假期; 休假; 准许; 许可
them他们; 她们; 它们; 指性别不详的人时,用以代替him或her
longer长期地; 长久地; 很久地; 用于名词后强调某事发生在某整段时间;
What's, again, amazing are these temperatures.
They're similar to things that I've seen on volcanoes all over the world and even super-volcanoes like Yellowstone.
ps:它们类似于我在世界各地的火山上看到的东西,甚至像黄石公园这样的超级火山。
They他们; 她们; 它们; 用以代替he或she,指性别不详的人; 人们,人人,众人
similar to与…类似
things东西; 物; 物件; 物品; 事物; 用品,衣服; 用具; thing的复数
seen看见; 见到; 看出; 看得见; 看; 有视力; 观看; see的过去分词
volcanoes火山; volcano的复数
Yellowstone黄石河; 黄石色
But here's the thing: the data is showing that the boiling river exists independent of volcanism.
ps:但事情是这样的:数据表明沸腾的河流独立于火山作用。
here在这里,向这里; 现在; 在这一点上; 给某人东西或指出某物时说; 喂,嘿; 主动提议时说
data数据; 资料; 材料; 数据资料; datum的复数
showing放映; 表现; 表明; 证明; 给…看; 出示; 展示; 教,解说; 演示; show的现在分词
boiling炽热的; 很热的; 沸腾; 煮沸; 烧开; 里面的水烧开; 用沸水煮; 被煮; boil的现在分词; 一次烹煮量; <俚>一群; 全体
river河; 江; 涌流
exists存在; 实际上有; 生活,生存; exist的第三人称单数
It's neither magmatic or volcanic in origin, and again, over 700 kilometers away from the nearest volcanic center.
ps:它既不是岩浆岩也不是火山岩,而且离最近的火山中心还有700多公里
neither两者都不; 也不; 既不…也不…
magmatic岩浆
volcanic火山的; 火山引起的; 火山产生的
origin起源; 源头; 起因; 身世; 出身
again再一次; 又一次; 返回原处; 复原; 增加; 多
over从直立位置向下和向外; 落下; 倒下; 从一侧到另一侧; 翻转; 穿过; 在…上面; 悬在…上面; 向…上方; 从一边到另一边; 穿越; 一轮投球
kilometers千米,公里; kilometer的复数
nearest距离不远; 在附近; 不久以后; 几乎; 差不多; 距离近; 不远; 随后; 接近; near的最高级
center篮球中锋,中场手; 中心,中心区,中央,中枢,核心,中
How can a boiling river exist like this?
I've asked geothermal experts and volcanologists for years, and I'm still unable to find another non-volcanic geothermal system of this magnitude.
ps:多年来,我向地热专家和火山学家请教,仍然找不到另一个如此规模的非火山地热系统。
asked问; 询问; 要求; 请求; 恳求; 征求; ask的过去分词和过去式
geothermal地热的
experts专家; 行家; 能手; expert的第三人称单数和复数
for years好几年
another又一; 再一; 另一; 不同的; 类似的
magnitude巨大; 重大; 重要性; 星等; 星的亮度; 震级
It's unique. It's special on a global scale.
So, still -- how does it work?
Where do we get this heat?
There's still more research to be done to better constrain the problem and better understand the system, but from what the data is telling us now, it looks to be the result of a large hydrothermal system.
ps:还有更多的研究要做,以更好地约束这个问题,更好地了解这个系统,但从目前的数据来看,这似乎是一个大型热液系统的结果。
be done完毕
better较好的; 更好的; 能力更强的; 更熟练的; 更合适的; 更得体的; 更好; 更愉快; 不那么差; 更; 较大程度地; 更妥; 更恰当; 更好的事物; 较好者; 更有才智者; 更主要的人; 胜过; 超过; 改进社会地位,上进; good的比较级; well的比较级
constrain强迫; 强制; 迫使; 限制; 限定; 约束
problem棘手的问题; 难题; 困难; 逻辑题; 数学题; 找麻烦的; 成问题的; 惹乱子的
understand懂; 理解; 领会; 了解; 认识到; 明了; 谅解; 体谅
telling强有力的; 有明显效果的; 显著的; 生动的; 显露真实面目的,说明问题的; 告诉; 告知; 提供; 说明; 显示; 讲述; 说; 表达; tell的现在分词
looks看; 瞧; 查找; 眼神; 表情; 神情; 脸色; 寻找; 寻求; 注意; 留心; 留神; look的第三人称单数和复数
Basically, it works like this: So, the deeper you go into the earth, the hotter it gets.
We refer to this as the geothermal gradient.
ps:我们称之为地温梯度。
refer to查阅; 提到
geothermal gradient地内增热率;地温梯度
gradient英 [ˈɡreɪdiənt] 美 [ˈɡreɪdiənt] n.(尤指公路或铁路的)坡度,斜率,倾斜度;(温度、压力等的)变化率,梯度变化曲线
The waters could be coming from as far away as glaciers in the Andes, then seeping down deep into the earth and coming out to form the boiling river after getting heated up from the geothermal gradient, all due to this unique geologic setting.
ps:这些水可能来自遥远的安第斯山脉的冰川,然后渗入地球深处,从地热梯度加热后流出,形成沸腾的河流,这都是由于这种独特的地质环境。
waters水; 大片的水; 水域; 江,河,湖,海; 给…浇水; 灌溉; 充满眼泪; 流口水; water的第三人称单数和复数
far away在远处
glaciers冰川; glacier的复数
seeping渗; 渗透; seep的现在分词
coming out新发行的股票
boiling炽热的; 很热的; 沸腾; 煮沸; 烧开; 里面的水烧开; 用沸水煮; 被煮; boil的现在分词; 一次烹煮量; <俚>一群; 全体
geothermal gradient地内增热率;地温梯度
due to由于,应付
Now, we found that in and around the river -- this is working with colleagues from National Geographic, Dr. Spencer Wells, and Dr. Jon Eisen from UC Davis -- we genetically sequenced the extremophile lifeforms living in and around the river, and have found new lifeforms, unique species living in the boiling river.
ps:现在,我们发现,在河流内部和周围——这是与国家地理的同事,斯宾塞·威尔斯博士和加州大学戴维斯分校的乔恩·艾森博士合作——我们对生活在河流内部和周围的极端生物进行了基因测序,并发现了新的生命形式,在沸腾的河流中生活着独特的物种。
in and around某地及周边
genetically英 [dʒə'netɪklɪ] 美 [dʒə'nɛtɪklɪ] adv.遗传上地
colleagues同事; 同僚; 同人; colleague的复数
Spencer斯彭切尔; 紧身短上衣,前桅,纵帆; 茄克衫
Wells威尔斯(Herbert George,1866—1946,英国小说家,历史学家及社会学家); 井; 水井
Eisen艾森
sequenced英 [ˈsiːkwənst] 美 [ˈsiːkwənst] v.按顺序排列;测定(整套基因或分子成分的)序列sequence的过去分词和过去式
boiling炽热的; 很热的; 沸腾; 煮沸; 烧开; 里面的水烧开; 用沸水煮; 被
Question
1.which one is not unique character of the boiling river?
it has a volcanic origin.
2.What makes the boiling water unique?
It is non-volcanic and large in scale.
3.To constrain something means to control or limit it.
4.An extremophile lives in extreme environments.
Fill in the blanks:
I've asked geothermal experts and volcanologists for years, and I'm still unable to find another non-volcanic geothermal system of this magnitude. It's unique. It's special on a global scale.
But again, despite all of these studies, all of these discoveries and the legends, a question remains: What is the significance of the boiling river?
ps:但是,尽管有这些研究,所有这些发现和传说,一个问题仍然存在:沸腾的河流有什么意义?
despite即使; 尽管; 尽管不愿意
all of一共; 足足; 至少
studies学习; 研究; 功课; 课业; 学业; 用于某些学科名称; 攻读; 审视; 端详; 细看; 调查; study的第三人称单数和复数
discoveries发现; 发觉; 被发现的事物; discovery的复数
legends传说; 传奇故事; 传奇人物; 图例,说明,解释; legend的复数
remains剩余物; 残留物; 剩饭菜; 古代遗物; 古迹; 遗迹; 遗址; 遗体; 遗骸; 仍然是; 保持不变; 剩余; 遗留; 继续存在; 仍需去做; remain的第三人称单数
significance重要性,意义; 意思; 含义
boiling炽热的; 很热的; 沸腾; 煮沸; 烧开; 里面的水烧开; 用沸水煮; 被煮; boil的现在分词; 一次烹煮量; <俚>一群; 全体
river河; 江; 涌流
What is the significance of this stationary cloud that always hovers over this patch of jungle?
ps:在这片丛林上空盘旋的静止云有什么意义?
significance重要性,意义; 意思; 含义
stationary不动的; 静止的; 固定的; 不可移动的; 不变的; 稳定的; 不动的人; 驻军; 固定物
cloud云; 云朵; 云状物; 阴影; 忧郁; 焦虑; 令人忧虑的事; 使难以理解; 使记不清楚; 使模糊; 显得阴沉; 看起来忧愁; 混淆,搅混
always总是; 每次都是; 一直; 一贯; 永远
hovers翱翔; 盘旋; 踌躇,彷徨; 靠近; 处于不稳定状态; hover的第三人称单数
patch色斑; 斑点; 小块,小片; 补丁; 补块; 眼罩; 打补丁; 缝补; 修补
jungle丛林,密林; 尔虞我诈的环境; 危险地带; 丛林音乐(20世纪90年代初发端
And what is the significance of a detail in a childhood legend?
To the shaman and his community, it's a sacred site.
ps:对萨满和他的社区来说,这是一个圣地。
shaman萨满
his他的; 上帝的; 属于上帝的; 属于他的
community社区; 社会; 团体; 社团; 界; 共享; 共有
sacred上帝的; 神的; 神圣的; 受尊重的; 受崇敬的
site地点,位置,建筑工地; 现场; 发生地; 场所; 网站; 站点; 使坐落在; 为…
To me, as a geoscientist, it's a unique geothermal phenomenon.
ps:对我来说,作为地球科学家,这是一种独特的地热现象。
phenomenon英 [fəˈnɒmɪnən] 美 [fəˈnɑːmɪnən] n.现象;杰出的人;非凡的人(或事物)复数: phenomena
But to the illegal loggers and cattle farmers, it's just another resource to exploit.
ps:但对非法伐木者和养牛户来说,这只是另一种可供开发的资源。
illegal不合法的; 非法的; 违法的; 非法移民; 非法劳工
loggers伐木工; logger的复数
farmers农场主; 农人; farmer的复数
just正好; 恰好; 正当…时; 不少于; 同样; 公正的; 正义的; 正当的; 合理的; 正直的人; 公正的人; 合适的; 恰当的
another又一; 再一; 另一; 不同的; 类似的
resource资源; 财力; 有助于实现目标的东西; 资料; 勇气; 才智; 谋略; 向…提供资金
exploit利用; 剥削; 压榨; 运用; 发挥; 英勇的行为
And to the Peruvian government, it's just another stretch of unprotected land ready for development.
ps:而对秘鲁政府来说,这只是另一片准备开发的无保护土地。
Peruvian秘鲁的; 秘鲁人的; 秘鲁文化的; 秘鲁人
government政府; 内阁; 政体; 国家体制; 统治,治理,统治方式,管理方法
just正好; 恰好; 正当…时; 不少于; 同样; 公正的; 正义的; 正当的; 合理的; 正直的人; 公正的人; 合适的; 恰当的
another又一; 再一; 另一; 不同的; 类似的
stretch拉长; 拽宽; 撑大; 抻松; 有弹性; 拉紧; 拉直; 绷紧; 一片; 一泓; 一段; 一段时间; 服刑期
unprotected未受保护的; 未设防的; 无防护罩的; 无掩护的; 未用避孕套的; 无防护的
land陆地; 大地; 地带,土地; 地产; 地皮; 落; 降落; 着陆; 使平稳着陆; 着陆,登陆
ready for预备好
development发展; 发育; 成长; 壮大; 开发; 研制; 研制成果; 发展事态,
My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance.
ps:我的目标是确保控制这片土地的人了解这条沸腾的河流的独特性和意义。
goal球门; 射门; 进球得分; 目标; 目的
ensure保证; 担保; 确保
whoever…的那个人; …的任何人; 无论谁; 不管什么人; 究竟是谁,到底是谁
controls管理权,控制权,支配权; 控制能力; 限制; 限定; 约束; 管理; 管制; 指挥; 控制; 掌管; 支配; 阻止蔓延; control的第三人称单数和复数
understands懂; 理解; 领会; 了解; 认识到; 明了; 谅解; 体谅; understand的第三人称单数
boiling炽热的; 很热的; 沸腾; 煮沸; 烧开; 里面的水烧开; 用沸水煮; 被煮; boil的现在分词; 一次烹煮量; <俚>一群; 全体
river河; 江; 涌流
uniqueness唯一性;单一性;单值性;独特性;重要性
significance重要性,意义; 意思; 含义
Because that's the question, one of significance. And the thing there is, we define significance.
ps:因为这是一个重要的问题。还有,我们定义了意义。
Because that因为,由于
question问题; 疑问; 事情; 议题; 课题; 怀疑; 困惑; 正式提问; 质询; 问; 表示疑问
one of…之一
significance重要性,意义; 意思; 含义
And和; 与; 同; 又; 而; 加; 加上; 然后; 接着
define解释的含义; 给下定义; 阐明; 明确; 界定; 画出…的线条; 描出…的外形; 确定
It's us. We have that power. We are the ones who draw that line between the sacred and the trivial.
ps:我们有这种能力。我们是那些在神圣和琐碎之间划清界限的人。
draw画,描绘,描画; 拖; 拉; 牵引; 拉,拖; 吸引,使感兴趣; 抽彩; 抽奖; 抽签; 平局; 和局; 不分胜负
line between…之间的线
sacred上帝的; 神的; 神圣的; 受尊重的; 受崇敬的
trivial不重要的; 琐碎的; 微不足道的
And in this age, where everything seems mapped, measured and studied, in this age of information, I remind you all that discoveries are not just made in the black void of the unknown but in the white noise of overwhelming data.
ps:在这个时代,在这个信息时代,所有的东西似乎都被绘制、测量和研究过,我提醒你们,发现不仅仅是在未知的黑虚空中,而是在压倒性数据的白噪音中。
mapped绘制…的地图; 了解信息,提供信息; map的过去分词和过去式
measured缓慢谨慎的; 慎重的; 克制的; 测量; 度量; 量度为; 估量,判定; measure的过去分词和过去式
studied刻意的; 精心安排的; 学习; 攻读; 审视; 端详; 细看; 研究; 调查; study的过去分词和过去式
remind提醒; 使想起
all that那么
discoveries发现; 发觉; 被发现的事物; discovery的复数
in the black有盈余; 有结余
void空间; 空白; 真空; 空虚; 缺乏; 没有; 无效的; 空的; 空空如也; 使无效; 宣布…作废; 取消; 排泄,排放
white noise白噪声
overwhelming巨大的; 压倒性的; 无法抗拒的; 充溢,难以禁受; 压倒; 击败
There remains so much to explore.
We live in an incredible world.
So go out.
Be curious.
Because we do live in a world where shamans still sing to the spirits of the jungle, where rivers do boil and where legends do come to life.
ps:因为我们生活在这样一个世界里,萨满仍然在向丛林的灵魂歌唱,在那里河流沸腾,传说复活。
live in住在学习或工作的地方; 住在;存在于…;为…而生存
where在哪里; 到哪里; 处于哪种情形; 在那,到那; 在那里; 在该处; 在该情况下; …的地方; …情况下; 地方; 场所哪里
shamans萨满; shaman的复数
spirits精神; 心灵; 情绪; 心境; 人; 偷偷带走; 让人不可思议地弄走; spirit的第三人称单数和复数
jungle丛林,密林; 尔虞我诈的环境; 危险地带; 丛林音乐(20世纪90年代初发端于英国的一种流行快步舞曲,歌词多涉及城市生活)
rivers河; 江; 涌流; river的复数
boil沸腾; 煮沸; 烧开; 里面的水烧开; 用沸水煮; 被煮; 沸点; 疖; 皮下脓肿; 黄水疮
legends传说; 传奇故事; 传奇人物; 图例,说明,解释; legend的复数
come to life苏醒过来
Thank you very much.
Question
1.What lesson does Ruzo expect audience to walk away with?
There are still great wonders to be discovered in the world.
2.What does Ruzo suggest by "everything seems mapped, mesured and studied"?
Even in the information age, there is still so much to be explored and leaned.
3.What does the white noise of overwhelming data refer to?
an abundance irrelevant data
4.The significance of the boiling river in the Amazon
varies from person to person.
5.What is Ruzo's main goal in delivering the speech?
to encourage people to remain curious and explore the world.
6.What is Ruzo's concern about the discovery of the boiling river?
People will develop the land and destroy the river.
Read and repeat the sentences:
1.The data is showing that the boiling river exists independent of volcanism.
2.Whoever controls this land should understand the boiling river's uniqueness and significance.
3. To the illegal loggers and cattle farmers, it's just another resource to exploit.
4.It is so far the largest non-volcanic boiling river ever discovered.
5.Even in the information age, there is still so much to be explored and learned.
6.I've asked geothermal experts and volcanologists for years and I'm still unable to find another non-volcanice geothermal system of this magnitude.
7.In this age of information, I remind you all that discoveries are not just made in the black void of the unknown, but in the white noise of the overwhelming data.
8.If someone feels exhilarated, they feel excited and thrilled.
9.if something is indigenous, it is native or original to an area.
10.If something is legendary, it is very famous and admired.
11.As a boy in Lima, my grandfather told me a legend of the Spanish conquest of Peru.
12.geothermal energy is produced by heat from inside the earth.
13.he immediately grabbed his thermometer to measure the river's temperature.
13.which of the following words are synonyms for sadistic
> brutal, cruel, atrocious, sympathetic, merciful
ps:下列哪个词是虐待狂的同义词
残忍,残忍,残暴,同情,仁慈
following接着的; 下述的; 下列的; 拥护者,追随者; 下述; 下列; 如下; 在以后; 由于; 跟随; 跟着; 在…后发生,因…而发生; 在…后做; follow的现在分词
words单词; 词; 字; 说的话; 话语; 言语; 诺言; 许诺; 保证; 措辞; 用词; word的第三人称单数和复数
synonyms for【计】同义词
sadistic施虐狂的;虐待狂的
synonyms英 [ˈsɪnənɪmz] 美 [ˈsɪnəˌnɪmz] n.同义词synonym的复数
brutal英 [ˈbruːtl] 美 [ˈbruːtl] adj.残暴的;兽性的;直截了当的;冷酷的
cruel残酷的; 冷酷的; 残忍的; 残暴的; 引起痛苦的
atrocious英 [əˈtrəʊʃəs] 美 [əˈtroʊʃəs] adj.糟透的;十分讨厌的;残暴的;残忍的;凶恶的派生词: atrociously adv.
sympathetic同情的; 有同情心的; 表示同情的; 赞同的; 支持的; 让人喜欢的; 招人喜爱的
merciful宽大的; 仁慈的; 慈悲的; 还算幸运的,不幸而可取的