浪淘沙令
【五代】李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
【网上译文】
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。
不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。
【我的赏析】
喜欢李煜的词,婉约、诗意、惆怅无尽,词中的哀愁延伸到词外,甚至无穷的尽头。
一个拿国愁来做词的一国之君,不管是起意的高度,还是诗词格局的大气,都不是一般人能比得上,再加上本身具有的才气,李煜的词,让人百读不厌,越读越觉得意味深长。
我的释意:
隔着帘子看窗外的雨,烟雨蒙蒙,犹如纱,犹如帘,春机盎然,春意正浓,春阑珊。
忍不住看了又看,不想睡觉。时晨到了五更,夜色更深,寒气更甚,身上的衣服挡不住春季的五更寒天,瑟瑟发抖。
恍如在梦里,贪婪着春夜雨景的美,差点忘记了国已不在,零落为客的现实。
实不该孤身一人凭栏,看着夜景想起了故国的无限江山也是如此美好。
只可惜,过往的事不能再做,过往的人再也不能相见,想要拥有已是黄粱一梦,覆水难收。
就像流水落花春去也,国家已灭亡不能再现,再想已枉然。想起自己的一生,落差就像天上与人间一样,潸然泪下,久久不能入眠。
兴起,写一词:
人生海海,一身凄切。怎敌五更春寒透心凉,一个悲字无人解。别。别。别。
如有来生,不入金陵。豁达四海秋旻悠清朗,万般喜乐有心盈。行。行。行。