尧曰第二十:帝王之道(1)

译文参考自《隐藏的论语》。

解读是个人暂时的浅见。

这里开始在讲帝王之道,针对国君来讲的。

20.1(1)

【原文】

尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中!四海困穷,天禄永终。”

【译文】

尧说:“啧啧!你这了不起的舜啊!上天交予的大任已经落在了你的身上。诚实地保持那中道吧!假如天下百姓都陷于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也将会永远终止。”

【解读】

尧对天道的解读,天下大任需要有人来承担,而这个人需要亲自躬行中道才行。否则如果天下穷苦的话,该重任也就结束了。

20.1(2)

【原文】

舜亦以命禹。

【译文】

舜在禅让君位给禹时也这样告诫过禹。

【解读】

舜也把这个教诲传给禹。

20.1(3)

【原文】

曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心!朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”

【译文】

商汤说:“我是您的儿子履,谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:对有罪的人我不敢擅自赦免,您的臣仆的善恶我也不敢隐瞒,这些在您的心里是十分明白的。我本人若有罪,不要牵连天下万民,天下万民若有罪,请让我一个人承担。”

【解读】

商汤也是心系天下,愿意去承担所有民众的疾苦。

20.1(4)

【原文】

周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”

【译文】

周朝初期大规模地分封诸侯,赏赐功臣,使善人都富贵起来。周武王说:“我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,责任都在我一人身上。”

【解读】

周武王也是认为如果天下有错,也都是自己的责任。

20.1(5)

【原文】

谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。

【译文】

认真检查度量衡器,周密地制定法度,整顿、恢复被废弃的官职和机构,全国的政令就会通行了。恢复被灭亡了的诸侯国,接续已经断绝了家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓高兴。

【解读】

这里就说出了治理天下的秘诀,也就是要用心的完善制度,国家才能良好运转。另外就是要能够保护每个人的利益,这样才能得民众的心。还有就是重要的基础就是人民、粮食、还有丧礼和祭祀,前两个是生,后两个是死。还有就是对民众宽厚才能得民心,然后有信服力才能使用民众,自己勤敏才能有功劳,制度公平民众才开心接受。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 《尚书》简介 《尚书》又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,是中国现存最早的史书。分为《虞书》、《夏书》、《...
    光剑书架上的书阅读 16,237评论 0 5
  • 西西弗书店”的名称源于《希腊神话》中的西西弗斯,(SiSYPHE)于1993年08月08日诞生于遵义。 蓝色港湾坐...
    文青老纪阅读 4,455评论 2 3
  • 昨晚还是三个人一起睡呢,今天就我们母子二人了。因为爸爸回南京了。咋感觉突然空落落的呢? 今天下午你爸走得时候,我推...
    杨茗辞阅读 1,839评论 2 5
  • 作者:李笑瑜 清晨[em]e401328[/em]伴随着日出,晔晴我俩开始了出城买...
    33号行迹阅读 3,621评论 0 1
  • 小伙伴要离职了,去新的公司,我们约好,明天中午一起喝咖啡庆祝下。 可是我的心里却空落落的,因为我发现通过这几个月的...
    娇子_阅读 2,586评论 0 2