Man rapes and molests 10 elderly women in Central China's Henan province, and official rides on subordinate's back to save shoes in Jiangxi province.


Man rapes and molests 10 elderly women in Central China's Henan province.Man caught for molesting elderly women

A man in Xiayi county in Shangqiu city of Henan province has been detained for allegedly raping and molesting more than 10 "leftover" elderly women and stealing, Beijing Times reported Monday.

Wang Jun, 49, reportedly sneaked into their houses and sexually assaulted them on about 40 occasions, since 2011 to March this year. The victims range from 95 to 73 years old.

The county has been dubbed a "leftover village" as most of the men are working outside, leaving the elderly unattended.

Rapes: [reips]

n. 芸苔( rape的名词复数 );强奸罪;强奸案;肆意损坏

v. 以暴力夺取,强夺( rape的第三人称单数 );强奸

molests: [məˈlests]

n. 骚扰( molest的名词复数 );干扰;调戏;猥亵

v. 骚扰( molest的第三人称单数 );干扰;调戏;猥亵

detained: [diˈteind]

v. 留住( detain的过去式和过去分词 );耽搁;拘留;扣留

allegedly: 声称的;被断言的;涉嫌的

sneaked: [sni:kt]

v. 潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状

assaulted: [əˈsɔ:ltid]

v. 袭击( assault的过去式和过去分词 );强暴;猛烈攻击;使(感官)难受

dubbed: 英 ['dʌbd] 美 ['dʌbd]

v. 给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制

leftover village:此处理解为留守村庄

unattended:英 [ˌʌnəˈtendɪd] 美 [ˌʌnəˈtɛndɪd]

adj. 无人陪伴的;无人出席的;无人照顾的;未被注意的

大意:从2011年春到今年3月,49岁的王军被指先后40多次,潜入寡居的10余名老年妇女家中强奸施暴,其中年纪最长者95岁,最小73岁。


Official rides on subordinate's back to save shoes

A Jiangxi official has been removed from his position for letting his subordinate carry him on his back over a patch of water as he did not want his shoes to get wet, while working at a rescue site where two students had drowned, chinanews.com reported Monday.

Wang Junhua, deputy director of the government office of Guixi city, Jiangxi province, allowed Ding Xianbao to carry him on Saturday.

Although it was Ding who had offered to help him across the water, but Wang was removed as his behavior damaged the image of Party officials, Jiangxi Provincial People's Government Information Office said via a Weibo post. The story was first revealed on Weibo.

Subordinate:英 [sə'bɔ:dɪnət] 美 [səˈbɔrdnɪt]

adj. 级别或职位较低的;下级的;次要的;附属的

n. 部属;部下,下级

vt. 使…居下位,使在次级;使服从;使从属

removed:英 [rɪ'mu:vd] 美 [rɪˈmuvd]

adj. 离开的;远离…的;与…无关的;隔代的

v. 开除;去除;脱去(衣服等)

大意:前日,在洪灾救援现场,江西贵溪市政府办副主任王军华被人背着蹚水的照片在微博传出,引发热议,他也因此被免职。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 13,414评论 0 23
  • 小浣熊博客地址 移除搜索视图时清空搜索框内的文字内容: self.searchBar.text = nil; 将历...
    小熊翻译App阅读 3,823评论 0 0
  • 生活是远方 只有抵达之后 才能看见全貌 渐渐地 趟时光之旅中 你学会了成长 一些事 来去皆有意 得之幸,失之命 不...
    十二岁她爸阅读 916评论 0 0
  • 没有电,世界漆黑一片 没有电,十字路口混乱一团 没有电,手机可能失联 没有电,简书变成了“简书” ...
    娜木翰阅读 3,012评论 3 6
  • 你身边有没有这种人?她很优秀,她闪闪发光,你站在她身边的时候,不会不自在,反而会接受她传达的正能量,反而会觉得她就...
    姑娘是慢性子阅读 3,081评论 0 0