
咏柳
[唐] 贺知章
碧玉妆成一树高,
万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,
二月春风似剪刀。
二、白话译文
高高的柳树,仿佛用碧玉精心装扮而成;
万千柳条垂落,如同千万条绿色的丝带。
不知道这精巧的柳叶是谁裁剪出来的?
原来是二月的春风,就像一把灵巧的剪刀。
三、字词注释
- 碧玉:碧绿色的玉,比喻柳叶的嫩绿晶莹,也暗喻美人(小家碧玉)。
- 妆:梳妆、打扮,拟人手法。
- 丝绦(tāo):丝编的带子,比喻轻柔下垂的柳条。
- 裁:裁剪,拟人化,写柳叶的精巧。
- 二月春风:早春的风,点明时令。
四、深度解析
1. 结构清晰,由整体到局部
- 首句写整树:用“碧玉妆成”写柳树的整体色泽与姿态,如美人亭亭玉立。
- 次句写柳条:“万条垂下”写柳条的繁茂与柔美,“绿丝绦”比喻生动。
- 后两句写柳叶:以设问引出妙喻,将无形春风化作有形剪刀,想象新奇,赞美春风的创造力。
2. 手法精妙,比喻+拟人
- 比喻:碧玉喻柳色、丝绦喻柳条、剪刀喻春风,形象鲜活。
- 拟人:“妆”“裁”赋予柳树与春风人的动作,充满生机。
3. 意境明快,盛唐气象
全诗语言清新、节奏轻快,满是早春生机,尽显盛唐开阔自信的时代风貌。
五、创作背景
- 时间:唐玄宗天宝三载(744年)二月。
- 事件:贺知章时年86岁,奉诏告老还乡,从长安返回越州永兴(今浙江萧山)。
- 心境:告别官场、回归故乡,心情畅快;途中见早春新柳抽芽,触景生情,即兴写下此诗,既赞春柳,也抒返璞归真的喜悦。
六、作者介绍
- 贺知章(659—744):字季真,号四明狂客,越州永兴(今浙江杭州萧山区)人,盛唐诗人、书法家。
- 仕途:武则天证圣元年进士,官至秘书监、太子宾客,世称“贺监”。
- 性格:旷达狂放,爱饮酒,与李白、张旭等并称“饮中八仙”。
- 诗风:以绝句见长,清新自然、通俗明快,写景抒情俱佳。
- 代表作:《咏柳》《回乡偶书二首》,流传千古;《全唐诗》存其诗19首。