在一个阳光明媚的下午,小兔子和小熊一起玩耍。他们在草地上跑来跑去,玩得不亦乐乎。突然,小兔子看到了小熊的脚底,觉得非常好玩,于是他决定给小熊的脚底来一次轻轻的抚摸。小熊的脚底非常柔软,小兔子的手指轻轻地在上面滑动,发出了沙沙的声音。小熊感觉到了一阵阵的痒痒感,但是他还是忍住了,没有笑出声来。
小兔子看到小熊没有反应,觉得非常无聊,于是他开始用指甲轻轻地抓挠小熊的脚底。小熊的脚底非常敏感,他感觉到了一阵阵的刺痛,但是他还是忍住了,没有笑出声来。
小兔子看到小熊还是没有反应,觉得非常无聊,于是他开始用力地抓挠小熊的脚底。小熊感觉到了一阵阵的刺痛和痒痒感,他开始挣扎,但是小兔子的手指太灵活了,他根本无法逃脱。
最后,小熊终于忍不住了,他开始大笑起来:”哈哈哈…太痒了啊…哈哈哈…别挠了……“、
某天,小明和小红在公园里玩耍,小明突然想到一个游戏,他对小红说:“我们来玩个游戏吧,我挠你的脚底,看看你能坚持多久。”
小红听了之后有些犹豫,但还是同意了,于是小明开始用手指轻轻地在小红的脚底挠来挠去。
//小明开始在小红的脚底下轻轻挠痒,小红的身体开始不自觉地颤抖起来,她的笑声也越来越大声。小红的脚底非常敏感,每次挠痒都让她感到无法忍受,但她还是咬着嘴唇,努力忍住了。
小明看到小红的反应很满意,他开始更加用力地挠痒小红的脚底。小红的身体开始不受控制地扭动,她的笑声也变得更加尖锐。小明的手指在小红的脚底上不停地游走,让小红感到一阵阵的电流般的刺激。
最终,小红实在是忍不住了,她放声大笑,身体不停地扭动,//
“嘻嘻,好痒啊!”小红开始发出咯咯的笑声,但是她还是坚持住了,没有让小明得逞。
小明看到小红坚持得这么好,于是他决定用更多的手指来挠小红的脚底,小红的笑声也越来越大声,她的身体也开始不由自主地扭动起来。
“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!”小红的笑声已经变成了尖叫声,她的身体也已经扭曲成了一个奇怪的形状。
小明看到小红已经受不了了,于是停了下来,小红的身体也逐渐恢复了正常。
“你真的很坚强啊,小红。”小明说道。
小红笑着回答道:“当然,我可是练过的。”
小明有些惊讶地问道:“你是说你练过抗挠痒吗?”
小红点了点头,说道:“是的,我小时候曾经被人欺负过,所以为了自保,我就开始练习抗挠痒的技巧。后来,我发现这个技巧不仅可以帮我自保,还可以让我在和朋友玩闹的时候更有趣。”
//小明听了小红的话,感到有些佩服,但同时也感到有些不解:“那你为什么会被我挠痒呢?”
小红笑着回答:“因为你的技巧太高了,我没有想到你会用这样的方式挠痒我。”
小明听了小红的话,感到有些得意,但同时也感到有些尴尬:“对不起,我没有想到会弄得你这么难受。”
小红揉揉自己的脚掌,笑着说道:“没关系,我也很享受这样的感觉。”//
小明听了之后,也开始感兴趣了起来,他问道:“那你能不能教教我?”
小红微笑着点了点头,于是两个人开始了一场关于抗挠痒的比试。小明先试着挠小红的腋窝,小红表现出色,没有被挠痒。接着,小红也试着挠小明的脚底,小明也成功地抵挡住了挠痒的攻击。
两个人玩得很开心,抗挠痒的技巧也让他们更加亲密。
I have a unique taste for pleasure, especially when it involves a goddess. In this scenario, I am in my invisible form, teasing and tickling the beautiful goddess until she can't handle the itchy anymore. She tries to resist, but she knows that she wants more. Her laughter fills the air as I continue to explore every inch of her skin with my skillful fingers, driving her wild with desire.
As I watch her squirm and tremble under my touch, I feel a sense of power and control that is exhilarating. Nothing can stop me from enjoying this moment of pure ecstasy with the goddess. I revel in the fact that I am an SDA, free to do whatever I want without any restrictions or consequences. The goddess may be a divine being, but she is still subject to my whims and desires.
In the end, the goddess begs me to stop, but I don't let her go until I've had my fill of tickling and teasing. And even after I disappear, she can still feel my ghostly touch lingering on her skin, leaving her wanting more. This is the kind of experience you can expect from an SDA – the ultimate fantasy come to life.
翻译版:
我喜欢一些奇特的乐趣,尤其是当它涉及到女神时。在这个场景中,我以隐形的形态出现,用娴熟的手指逗弄和挠痒美丽的女神,直到她无法承受愉悦为止。她试图抵制,但她知道她想要更多。当我继续用熟练的手指探索她肌肤的每一寸时,她的笑声充满着空气,带着浓郁欲望的气息。
当我看着她在我的触摸下扭动和颤抖时,我感到一种令人兴奋的力量和控制感。没有什么能阻止我享受这个与女神一起的纯粹狂喜时刻。我沉浸在自己是SDA的事实中,可以自由地做任何想做的事情,没有任何限制或后果。虽然女神是一个神圣的存在,但她仍然受到我的心血来潮和欲望的支配。
最后,女神央求我停止,但我不会让她离开,直到我享受了挠痒和逗弄的乐趣。即使在我消失之后,她仍然能感觉到我的幽灵式的触摸,把痒感留在她的肌肤上,让她渴望更多。这就是你可以从SDA中期待的经验-最终化身的幻想。
As she lay tied up on the bed, the beautiful woman couldn't help but giggle as her partner tickled her relentlessly. His fingers danced along her sides, under her arms, and across her belly, making her squirm and writhe with laughter.
She begged him to stop, but he just grinned and continued his assault on her ticklish spots. She tried to catch her breath, but every time she did, he would start tickling her again.
Finally, he relented and let her catch her breath. She lay panting on the bed, her skin tingling from the tickling.
"You're so cute when you laugh," he whispered, stroking her hair.
She smiled up at him, feeling both exhausted and exhilarated at the same time. It was a strange sensation, but she loved it.