78、英语小故事(英汉对照)“祖国就在身后凝望着我”

正文

It was a classic night. The noisy Mexico City gradually calmed down. The main stadium(体育场) of Olympic track and field competition was enveloped(包围) in the darkness.

这是一个经典之夜。喧闹的墨西哥城逐渐恢复了平静。奥林匹克田径比赛的主体育场笼罩在茫茫夜色之中。

After he finished making the scenes the marathon winners received the trophies(奖杯) and marked the victory, Greenspan, the world famous newsreel(新闻影片) producer, found the stadium empty.

格林斯潘,举世闻名的新闻短片制作人,报道完马拉松比赛获奖者手捧奖杯载入史册的场景之后,发现体育场里已经空无一人。

It was time for him to return to the hotel for a rest. He was about to leave when he suddenly saw a bandaged man with his right leg stained(沾满) with the blood ran into the stadium.

是时候回宾馆休息一下了。他正要离开,突然看见一个绑着绷带、右腿渗着鲜血的人跑进了体育场。

This man ran lamely(一瘸一拐地) out of breath, but he didn't stop. After he ran along the runway for a circle and got to the goal, he collapsed(倒下) on the ground.

这个人一瘸一拐,跑得上气不接下气,但他却没有停下。沿着跑道绕场一周后,他终于到达终点,跌倒在地。

Greenspan guessed this was a marathon athlete. Out of curiosity, he went over to ask why the athlete wanted to run to the goal with such a difficulty.

格林斯潘猜想他是一位马拉松运动员。出于好奇,他走了过去,想要了解一下为什么这位运动员要克服这样的困难,坚持跑到终点。

The young man called Kowari from Tanzania replied gently, “That my country sent me here from more than 20,000 kilometers is not to let me get off the mark in the competition, but makes me complete the game. I want to run to the goal, though I have fallen behind all other runners.

年轻人来自坦桑尼亚,名叫科瓦里。他轻声回答:“我的祖国把我从20 000公里外的地方送到这儿来,不是让我开始比赛,而是让我完成比赛的。尽管我已经远远落在其他运动员身后,我还是要跑到终点。

But I have a sacred goal like them. I will run to the goal. Though the audience won't cheer me any more, my motherland is watching me intently(一心一意地) from behind...”

像他们一样,终点对我来讲同样是神圣的。我要跑到终点。尽管观众不会再为我鼓掌,祖国却在我身后热切凝望着我……”

Tears welled up in Greenspan's eyes. Soon, he spread the most touching scene in the history of the Olympic Games to every corner of the world.

格林斯潘听了热泪盈眶,很快,他就让这奥运会历史上最感人的一幕传遍了世界的每一个角落。

巴德·格林斯潘(Bud Greenspan)是当今世界著名的体育电影编剧、导演和制片人,曾七度获得美国电视行业最高奖项艾美奖,并且是美国导演协会中唯一以体育纪录片获得终身成就奖的导演。他为奥运会纪录片历史带来了“格林斯潘”时代。故事里的科瓦里确有其人,其原型名叫约翰·斯蒂芬·阿赫瓦里(John Stephen Akhwari)。1968年墨西哥城奥运会的马拉松比赛上,在距离起点19公里处,阿赫瓦里因晕眩摔伤了右腿,最终带伤以4小时30分跑完了全程。当时比赛结束已经一个小时了,偌大的体育场里,只剩下场地工作人员和最后一批即将散去的观众。短暂的沉默后,在场所有的观众和工作人员面向阿赫瓦里举起了双手,雷鸣般的掌声经久不息。事后,他说出了奥运史上最朴实也最震撼人心的语言——“我的祖国,把我从7 000英里外送到这里,不只是让我开始比赛,而是要我完成比赛。”后来,阿赫瓦里生活在一个没有电视和电话的小村庄里,当问到他是否对生活满意时,他这样回答:“我对生活毫无怨言,因为我永远在奔跑!”

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容