《紅窗月·燕歸花謝 》
清 · 納蘭性德
燕歸花謝,早因循、又過清明。
是一般風景,兩樣心情。
猶記碧桃影裏、誓三生。
烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。
道休孤密約,鑒取深盟。
語罷一絲香露、濕銀屏。
译文
花儿凋谢,燕子归来,遵循节令又过了清明。风景是一样的,但心里却是两样的愁情,都在思念着对方。好像还记得那次在回廊里相逢,我们互相发誓要相爱三生,永不分离。我们在丝绢上写就的鲜红的篆文,好像那天上的星星一样清晰可见。说道不辜负你我的密约,这丝绢上的深盟即可为凭。说罢已是深夜,一丝清淡的露珠湿了银色的屏风。