对等连接词指的是 and、or 与 but,它们被用于连接两个对等的部分。对等指的是结构与内容两方面都要对称,而且对的越工整越好。
下面我们用例子来说明对等连接词与对等从句中需要注意的地方。
例 1
(长江是横贯中国最重要的灌溉水源,同时也是重要的交通管道,数千年来孕育着中华文化。)
主要从句的句型是:
“the most vital source of irrigation water across the width of China and important as a transportation conduit as well” 这一句是 "The Yangtze River" 的同位语。问题是 and 连接的两部分在结构上不对称:左边的 "the most vital source" 是名词短语,而右边的 important 却是形容词!因此我们把右边的形容词改为名词类:
例 2
(科学家认为引发冬眠的因素包括环境的气温下降、食物短缺、白昼缩短以及荷尔蒙的作用。)
句中橙色的部分,以内容来看 A、B、C、D 是平行的,应该以对等的方式进行处理。所以应该以 and 串联,把它们共同置于单一的介系词之后,即 by A、B、C and D 的结构:
例 3
(孕妇吸烟可能妨碍胚胎的发育,对胚胎造成一般性的伤害。)
这一句可以视为以下对等从句的省略:
这两个对等从句的主语与宾语都相同。对等从句的省略原则是:相对应的位置如果是重复的元素,那么就可以省略。虽然都是宾语,但这两个宾语扮演的角色并不相同:前面的从句是以 fetus 为介系词 of 的宾语,而后面的从句是以 fetus 为动词 harm 的宾语。所以前面从句的 fetus 可以省略,但 of 不能省略:
例 4
(电脑技术的快速发展提高了计算的速度、图形的品质、电脑游戏的乐趣,也降低了价格)
这个句子以 speed, quality 和 fun 为动词 have enhanced 的宾语,这三者在内容和结构上都是对等的,然而却没有对等连接词来连接。反而是使用了 A、B、C and D 的结构,其中的 A、B、C 都是名词短语,而 D 却是动词短语,这样结构上就不对称啦!从内容上来看, A、B、C 都是增加的东西,而 D 却是减少的东西,综上所述,不适合并列。
我们把前 3 个的名词短语用 A、B and C 的方式来连接,第 4 个以从属从句简化的方式来处理:
例 5
(加拿大人口密度很低,它是西半球最大的国家,也是世界第二大国。)
the largest country in the Western Hemisphere 是形容词从句省略掉 which is 后留下的名词短语,也是 Canada 的同位语。而 and 右边的句子却是主要从句结构。
对等连接词要求在含义、结构上都要尽量对称,所以我们把 and 右边的句子也改为名词短语:
例 6
(新的生产程序一旦排除安全方面的顾虑,并且证明它比旧的生产程序更好,这家工厂就没有理由不做改变了。)
and 的左边是一个从属从句,而右边却是介系词短语,所以结构上不对称。可以先把它还原为对等从句:
这两个对等从句,主语不同,动词也不同,只有 be 动词是重复的,所以只能省略一个 be 动词:
这个句子加上 once,就成为条件副词从句,然后再附在主要从句上就可以啦:
例 7
(蜂窝中的工蜂担任各种任务,包括守卫入口、站哨并在威胁来临时发出警报,以及到巢外寻找富有花朵及花蜜的地区。)
such as 之后列出了工蜂担负的任务,基本上是 A,B and C 的结构,而 B 又分为 B1 与 B2,即站哨与发出警报,这两个动作是一体两面,选用对等的 and 来连接是恰当的,只是所连接的两个部分结构不同,一个是动名词(serving as sentinel),另一个却是不定词(to sound a warning)!这里把第二个改为动名词:
例 8
(秦始皇在公元前第三世纪修筑了长城,这是巨大的建筑,从西端的甘肃蜿蜒 2,400 公里到东端的黄海,宽度由 4 米至 12 米不等。)
a gigantic construction 是 the Great Wall 的同位语,后面用 “that meanders...” 的形容词从句来修饰。 and 右边是 ranging,但左边却找不到 Ving 的结构!从表达的意思上来看,右边讲的是厚度,左边讲的是长度,所以只有动词 meanders 可能与 ranging 对称,所以我们把 ranging 改为动词 ranges:
例 9
(从许多巨额订单来看,工厂的营运良好,可是加工程序属于低科技,显示利润幅度可能不像预期的那么高。)
but 右边是 that 引导的名词从句,这样只能与左边的 "that factory operations are thriving" 对称,但这样解释句意不同。其实在意思上是这样对称的:
其中的宾语部分“something good” 与 “something bad” 都是以一个 that 引导的名词从句来表示。
but 右边应该与左边的主要从句对称,即左右两句都是主要从句,这样右边就不应该以从属连接词 that 来引导:
例 10
(中国不仅是世界上人口最多的国家,也是 21 世纪最大的市场。)
not only ... but also 在对称方面的要求更严格。not only 与 but 之间所夹的部分要与 but 的右边对称。
这一句把 not only 移到句首成为倒装句,这样它与 but 之间就夹了一个完整的从句,而 but 的右边却只有名词短语 “the largest market ...”,我们把右边改为完整的从句,这样就对称啦:
注意:also 不一定要跟 but 放在一起。Not only 修饰的是动词 is,所以与其对称的 also 也和 be 动词放在一起比较好哦O(∩_∩)O~
例 11
(新成立的广播电台不是党派色彩过于鲜明,造成一面倒的宣传,就是完全避谈政治,推卸了大众媒体作为大众监察人的责任。)
either ... or 之间所夹的部分也要与 or 右边对称。这一句中的左边是形容词 partisan,右边却是动词 avoid!可以把两边都改为形容词:
或者两边都改为动词:
例 12
(许多当代的科学家并非不相信有神存在的无神论者,也不是妄加臆测神存在与否的不可知论者,更不愿揣测神的属性。)
这一句本意是以 not A but B 来连接两个名词 atheists 和 agnostics,以及后面附上的一个形容词从句。但却用了分号。分号可以取代连接词来连接两个从句:
可是分号却不能取代对等连接词来连接名词短语,更不能取代 not... but,所以这里要把 not ... but 还原: