ETA or ETD?

I confirm receipt of the signed PO XXX. We are very pleased to continue our partnership into the future. And ETA of the goods under PO XXX: Dec 21st, 2020.

释义:我确认已收到已签署的订单XXX。 我们很高兴在未来继续我们的合作。订单XXX的货物预计到达日期为2020年12月21日。

赏析一: continue  “继续, 维持”之意Continue 后面可以直接加名词,或是加上to do something

赏析二: partnership 此处为“ 合作”之意,还有“合伙人身份”的意思。

小贴士:ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间),ETA就是指具体货物达到目的港或者停泊的时间,要注意的一点是他是指他是指抵达航站的时间而不是只到达泊位的时间。

ETD:estimated time of departure (预计离港时间),ETD在外贸上就是我们所讲到的预计的离港时间,在整个对外贸易的流程中,当商品被装上货船之后,在运输过程中外贸公司会记录一下离港的时间,这个时间就可以称为是ETD。

语言·翻译 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容