夜莺

偶然情况下,拜读了林微因先生译的《夜莺与玫瑰》。不敢以自己微知拙见来评论,只是心有所感,便不吐不快。

趁性便又上网搜了下这篇文章,又看到有其它的版本,整篇通读下来。还是觉得林先生译的版本层次分明,条理顺畅,特别是其中夜莺灌制玫瑰的描写!用夜莺的“将胸口插在刺上”“紧插入那刺”再到“刺插入她的心”三段动作描写和玫瑰开始的“玫瑰蕾”到“玫瑰瓣上娇嫩的红晕”再到“玫瑰瓣红入烈火,内心赤如降玉”三段玫瑰的形、色的变化。然后是夜莺歌颂的“稚男幼女心胸里爱恋的诞生”“男子与女子性灵里烈情的诞生”最后到“因死而完成的挚爱和不朽的烈情“由淡至浓的感情描写,顺遂的连畅的勾起人情感的共鸣与爆发!

文章中的对于爱的描述,也颇有令人深思的地方。像夜莺认为“爱’果然是件非常的东西。比翡翠还珍重,比玛瑙更宝贵。珍珠,榴石买不得他,黄金亦不能作他的代价,因为他不是在市上出卖,也不是商人贩卖的东西。”女孩认为的“珠宝比花草贵重”及青年认为的“爱好傻呀,远不如伦理学那般有实用,她所告诉我们的,无非是空中楼阁,实际上不会发生的,和缥缈虚无不可信的事件”

三个角色代表的三类人。一类是爱情至上,她们至情至性,美好而又伟大。再一类爱情可以交换金钱权势的由物质条件决定一切的人。最后青年那类最纠结,渴望爱情确又怀疑它。以至与最真最纯最美的爱恋错失!

真实生活中的林微因女士是什么样子,我无从得知。但是笔里的她却是我所神之向往的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 王尔德 著林徽因 译 “她说我若为她采得红玫瑰,便与我跳舞。”青年学生哭着说,“但我花园里何曾有一朵红玫瑰?” 夜...
    陈覆舟阅读 465评论 0 0
  • 作者:王尔德 爱比生命更宝贵,一个鸟的心又怎能和人的心比? “她说我若为她采得红玫瑰,便与我跳舞。”青年学生哭着说...
    秧秧ing阅读 2,942评论 0 0
  • “她说过,只要我送她红玫瑰,就和我跳舞。”青年学生大声说道,“但整个花园都没有红玫瑰。” 夜莺在圣栎树上的窝里听到...
    光剑书架上的书阅读 3,099评论 2 5
  • 如果说安徒生的童话是适合1到99岁的人阅读,那么我想王尔德的童话就并非那么老少皆宜了,故事的结局不再是“王子和公主...
    周杉一阅读 4,531评论 0 4
  • 1, define AIDL file 2, Server service manifest 中声明Service...
    十旋转45度阅读 177评论 0 0