英语精读笔记《小屁孩日记》1-10

Monday

You know how I said I play all sorts of pranks on Rowley? Well, I have a little brother named Manny, and I could never get away with pulling any of that stuff on him.

Mom and Dad protect Manny like he’s a prince or something. And he never gets in trouble, even if he really deserves it.

Yesterday, Manny drew a self-portrait on my bedroom door in permanent marker. I thought Mom and Dad were really going to let him have it, but as usual, I was wrong.

prank 恶作剧

英文解释:childish trick

get away with 侥幸做成

英文解释:If you get away with doing something wrong or risky, you do not suffer any punishment or other bad consequences because of it.

e.g. The criminals know how to play the system and get away with it.

comment:如果是get away sth.,英文解释是you succeed in leaving a place or a person's company.

let sb. have it 让某人好看,给某人颜色看看

英文解释:to launch or deliver an attack on, esp to discharge a firearm at someone

But the thing that bugs me the most about Manny is the nickname he has for me. When he was a baby, he couldn’t pronounce “brother,” so he started calling me “Bubby.” And he still calls me that now, even though I keep trying to get Mom and Dad to make him stop.

Luckily none of my friends have found out yet, but believe me, I have had some really close calls.

bug 使烦恼

英文解释:If someone or something bugs you, they worry or annoy you.

e.g. I only did it to bug my parents.

get sb. to do sth. 让某人做某事

close call千钧一发;十分危险的情况

英文解释:a narrow escape from danger

comment:这个词组也可以替换成close shave,意思一样。

Mom makes me help Manny get ready for school in the morning. After I make Manny his breakfast, he carries his cereal bowl into the family room and sits on his plastic potty.

And when it’s time for him to go to day care, he gets up and dumps whatever he didn’t eat right in the toilet.

Mom is always getting on me about not finishing my breakfast. But if she had to scrape corn flakes out of the bottom of a plastic potty every morning, she wouldn’t have much of an appetite either.

dump倾倒

英文解释:If something is dumped somewhere, it is put or left there because it is no longer wanted or needed.

comment:同义词有discard,discharge。

be getting on sb. 发火

scrape 刮

英文解释:If you scrape something from a surface, you remove it, especially by pulling a sharp object over the surface.

e.g. Young children were trying to scrape up some of the rice that spilled from the sacks.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,686评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,668评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,160评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,736评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,847评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,043评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,129评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,872评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,318评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,645评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,777评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,861评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,589评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,687评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容