道德经阅读:第六十九章

一、原文

第六十九章

用兵有言,吾不敢为主[为主:主动进攻,进犯敌人。],而为客[为客:被动退守,不得已而应敌。],不敢进寸,而退尺。是谓行[行:行列,阵势。]无行,攘无臂[攘无臂:意为虽然要奋臂,却像没有臂膀可举一样。],扔[扔:对抗。]无敌,执无兵[执无兵:兵,兵器。意为:虽然有兵器,却像没有兵器可执。]。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若[抗兵相若:意为两军相当,势均力敌。],哀[哀:悲愤。]者胜矣。

二、译文

用兵的人曾说,“我不敢主动进攻,而被动应战;不敢前进一步,而宁可后退一步。”这就叫摆起阵来,却像没有阵势可摆一样;虽然要举起手臂,却像没有臂膀可举一样;即将交战,却像没有敌人可打一样;虽然手握兵器,却像没有兵器可以执握一样。祸患再没有比轻敌更大的了,轻敌会丧失我的“三宝”。所以,两军势均力敌的时候,悲愤的一方肯定能获得胜利。

三、解读

本章是老子的用兵之道。慈、俭、不敢为天下先是用兵者最根本的指导思想。

凡用兵交战,有进有退,当进则进,当退则退。进也不是因为逞强、恼怒,只为取得战果;退则审时度势,是为保存优势兵力,绝不做无谓的牺牲。不仅如此,还要敌动我静,以静制动,以逸待劳,防止陷入敌人的包围圈。

轻敌思想是用兵的最大祸患。轻敌必骄,骄兵必败。所以要抛弃轻敌意识。两军相抗,兵力相当,有哀悯之心的一方取胜。

以“三宝”为指导思想的是仁义之师、正义之师。自古正义战胜邪恶,以争、贪为目的的侵略战争必然以失败而告终。

用兵的人曾说,“我不敢主动进攻,而被动应战;不敢前进一步,而宁可后退一步。”这就叫摆起阵来,却像没有阵势可摆一样;虽然要举起手臂,却像没有臂膀可举一样;即将交战,却像没有敌人可打一样;虽然手握兵器,却像没有兵器可以执握一样。祸患再没有比轻敌更大的了,轻敌会丧失我的“三宝”。所以,两军势均力敌的时候,悲愤的一方肯定能获得胜利。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容