听论语,学做人(一)

昨天听鲍鹏山解读《论语》第一章第八则,有意思故,反复听,觉得于做人大有裨益。

原文是这样的:

“君子,不重则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者;过则勿惮改。”

翻译成白话文,即:

“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”

鲍鹏山把解读的标题命名为《重视学习,扩大视野和心胸》。

发现,细微处的解读,考水平。

比如:

“友”与“朋”的区别:同门曰朋,同志曰友。

在“无友不如己者”这句的翻译上,鲍也有自己的创见(为了逻辑的周延)加上了“主动”一词,整句话译为“不主动和不如自己的人做朋友。”

这一来,就把整句话的意思变得和缓了许多,也不显得孔子一味地“鸢飞戾天”。

因为,如果人人都只和强于自己的人做朋友,会不会大家都会没朋友?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容