一个精品app,不仅界面简洁实用,运行流畅优化到位,语言国际化也是不可或缺的一部分,下边我们来说一说国际化的基本操作。
国际化的基本步骤:
1.创建.strings文件
New File ---> Strings File ---> 填写名字[两种方式Localizable.strings或者(自定义).strings]
这里创建一个自定义文件名,之前我已经创建一个Localizable.strings文件了,
2.设置语言
刚刚创建完的文件选中查看localize.... 发现只有English,当然,国际化一般根据语言状态显示不同的语言显然一个是不够的,
下边我们添加一个简体中文做个例子:
选中项目 ---> PROJECT ---> Localizations
在这里我们发现只有一个English,我们可以查找并添加简体中文
点击Localizations下的+,并选择Chinese(Simplified)(zh-Hans)
再次查localize....设置,发现多了简体中文,再在设置中勾选
这时我们创建的custom.strings和Localizable.strings变成如下形式:
3.使用
只需要在对应的文件里面写入内容即可::(比如:在Localizable.strings(Chinese(simplified))文件里面写上 "name"="旺旺";,在Localizable.strings(English) 文件里面写上"name"="wangwang";)
NSString *nameStr = NSLocalizedString(@"name", nil);
创建Localizable.strings时获取
当自定义名字后,使用NSLocalizedString的方式不起作用,
如果创建.strings文件是自定义的名字的话,如当前我起名为custom.strings,那么调用的方式为,
NSString *nameStr = NSLocalizedStringFromTable(@”name”,@”custom”, nil)